225

очевидно, внимательно смотр%лъ въ бинокль, если разгля-

д•Ьли насъ сь такого

на борть „Альмыи мы р%шили такъ

будемъ высыпаться, а „Сперанцу' въ это время починять.

Въ четыре часа вечера мы будемъ пытать счастье снова,

благо „Альма“лдо тжна еще побыть въ этихъ водахъ.

Но когда отремонтированную „Сперанцук на таляхъ

спустили на воду, вода забила по вгЬмъ швамъ.

г— Ничего не будеть ... Эго ее „С. К. 4“, когда вчера

тащилъ_на буксир%, растянулъ. В%дь она гнилая .

Подошелъ командиръ Огмотр%въ, онъ сказалъ.

— Если вы непрем%нно хотите покончить съ 'собой, то

у меня есть въ каюгЬ револьверъ. и сухо.

Хохоль матросъ подошелъ кь борту и уставился на

шлюпку ... Потомъ сказалъ негромко, не обращаясь ни

кь кому :

Це сама смерть,

цяя шаланда .

отъ борта.

И отошелъ

Я понялъ, что д%йствительно ничего не будетъ. Я ска-

заль командиру „Альмы“, что отступаю. Вь это время пока-

зался аэропланъ. „Альмав приготовилась кь бою, но ока-

залось, что это наша „гидра“. Единственная, которая была на

Тендр%. Она вылетала въ особо•важныхъ случаяхъ.

Зажужжавъ на вс•Ь шмелиные нап%вы, гидра зашуршала

по вод•Ь недалеко отъ „А тьмым и затЬмъ безпомощно, какими

то самод%льны.ми подползла кь борту.

Изъ пеленокъ вы 1%зла голова, которая

оказалась знакомымъ профилемъ лей генанта К.

Оказалось, что „Натриотв безпокоится, что сд•Ьлалось съ

.Альмой“ и съ прочими.

Мы немедленно собрались въ обратный путь. „Гидра •

приготовилась лейть, но ничего не вышло. Вычертивъ со сви-

р%пымъ н±сколько п%нныхъ полосокъ на поверх-

ности моря, моторъ окончательно даль понять, что ничего

не будеть. Тогда р%шили итги кильватерной колонной: то

Шудьгинъ.

18