сходство этихъ словъ съ соотв'Ьтствующими малорусскими:

бачити, побачити, спытати, хата, чоловикъ, якь, —вн'ь

всякаго такъ какъ у меня Н'Ьтъ подъ ру-

ками BapiaHT0Bb этой п•Ьсни изъ другихъ южно-велико-

русскихъ то въ данномъ случат не могу ртшить,

что это: заимствованье или остатокъ еще большаго старо-

бытнаго сходства южно-великорусскаго говора съ мало-

русскимъ всякомъ случаф старо-москов-

говоръ (разновидность южно-великорусскаго) быль

еще ботве сходень съ малорусскимъ нартчЈемъ, ч'ћмъ

современный въ старо-москов-

скомъ письменномъ языкеЬ мы встр±чаемъ слова: батогь,

(свадьба), калита (мгЬшокъ), кожухъ - малорусск.

батигъ, весилля, калита, калиточка, кожухъ. Выводъ:

южно-великоруссы и малоруссы вышли изъ первобытнаго

единства и, благодаря счастливому повороту исторической

жизни, кь нему и возвращаются, а въ нфкоторыхъ

губернјяхъ (поволжскихъ, донской области) уже возвра-

тились.

Близость кь малорусской реЬчи сгЬверно-великорусскоИ

и б'ћлорусской давно уже доказана: даже украйнофилъ

Н. Костомаровъ считалъ сгЬверно-великоруссовъ (новго-

родское племя) малоруссами, силящимися говорить. по

великорусски;—б±лорусское нафйе н±которыми даже от-

носится кь числу малорусскихъ говоровъ.

Общее о степени родства великорусской,

малорусской и б±лорусской р±чи: если сравнить област-

ную ртЬчь съ обще-русскою (литературною), то можно

говорить о русскихъ — если. же сравнить эти

непосредственно другь съ другомъ, то у насъ

не будетъ Hap'b'lih, а только говоры: мало-

и Теперь уже легко понять проис-

уб'Ьжденнаго украйнофильства: украйнофильство-

или софизмъ,—украйнофилы ошибочно ото-