сходство этихъ словъ съ соотв'Ьтствующими малорусскими:
бачити, побачити, спытати, хата, чоловикъ, якь, —вн'ь
всякаго такъ какъ у меня Н'Ьтъ подъ ру-
ками BapiaHT0Bb этой п•Ьсни изъ другихъ южно-велико-
русскихъ то въ данномъ случат не могу ртшить,
что это: заимствованье или остатокъ еще большаго старо-
бытнаго сходства южно-великорусскаго говора съ мало-
русскимъ всякомъ случаф старо-москов-
говоръ (разновидность южно-великорусскаго) быль
еще ботве сходень съ малорусскимъ нартчЈемъ, ч'ћмъ
современный въ старо-москов-
скомъ письменномъ языкеЬ мы встр±чаемъ слова: батогь,
(свадьба), калита (мгЬшокъ), кожухъ - малорусск.
батигъ, весилля, калита, калиточка, кожухъ. Выводъ:
южно-великоруссы и малоруссы вышли изъ первобытнаго
единства и, благодаря счастливому повороту исторической
жизни, кь нему и возвращаются, а въ нфкоторыхъ
губернјяхъ (поволжскихъ, донской области) уже возвра-
тились.
Близость кь малорусской реЬчи сгЬверно-великорусскоИ
и б'ћлорусской давно уже доказана: даже украйнофилъ
Н. Костомаровъ считалъ сгЬверно-великоруссовъ (новго-
родское племя) малоруссами, силящимися говорить. по
великорусски;—б±лорусское нафйе н±которыми даже от-
носится кь числу малорусскихъ говоровъ.
Общее о степени родства великорусской,
малорусской и б±лорусской р±чи: если сравнить област-
ную ртЬчь съ обще-русскою (литературною), то можно
говорить о русскихъ — если. же сравнить эти
непосредственно другь съ другомъ, то у насъ
не будетъ Hap'b'lih, а только говоры: мало-
и Теперь уже легко понять проис-
уб'Ьжденнаго украйнофильства: украйнофильство-
или софизмъ,—украйнофилы ошибочно ото-