80

журнклъ МИНИСТЕРСТВА нкпднм•о ипотщкни.

тельная глосса 1). Тавъ, напрв"ръ, вавилонское слово eprg, „прахе

носсируетея чрезъ ханаанское baparu•, вав. „микш скоть, овцы“

чревъ хан. чапи (точнд s6nu); вав. Ши, хан.

sasu,• вав. abullu, .•ороДсАя ворта• хан. ia'ari; вав.

хан. nrti'U (точЕЬе, :ur6'u); вав. bNru, „вхЬтка ди

—чрезъ хан. kiltbi•, вав. 1talkat, глагольная форма (3-е л. ед.

птицъ ,

ч. ж. р. prfect. отъ haUku, „погибать“), со „погибла И

чреаъ хан. abadat (3-е л. ед. ч., ж. р., ВВ. отъ гпгола „по-

гибать') и т. д. Отсюда несоин±нно сл•Ьдуетъ, что соотв%тствуТя

нова Ирит, „прахъ«, 46“, скоп, овцы“, е,

„лошадь“, ia•ar, вворота•, if6a• „рукац, ЕЮ, пкхЬтка џя птице,

abad, „погибать • (8-е д. ед. ч. ж. р. отъ abad ввучитъ въ

еврейскомъ н•Ьсколько иначе, именно ыа, но эта форма. кавъ до-

казано сравнительною семитическою образовыась на еврей-

скоп почв% изъ первоначальной общесемитической формы •ada.t) при-

надлежаля уже также ханаанскому языку Палествны въ эпоху,

предшествовавшую ея евреями; даЛе, чт этотъ явывъ

обнаруживает. подобно еврейскому, характеристическШ перходъ

дотаго а въ 6 (П), какъ это покоываютъ оба слова: 'a"i (ЫЫ),

вяи, и Аи (ёбпи), „MHkiA скотъ, овцы“. Зайчатељно также упо-

множ. ч. Uniya, „мои боги и, въ смыв“ ед. ч. Biya, „пой

бгъи, въ обращенЈи кь фараону: подобное чухдов ва-

вилонскому языку, впол" совпадаеть съ употреблен1емъ еврейскаго

'еИЫт и финикшскаго 'аИи{т. когда оно приникаеть и%стоииенныв

суффиксы. Что, впрчемъ, этотъ „языкъ Ханаана“ (l'i6n rna'an),

какъ онъ называется у ИсаТ (19, 18), не быль тождествен-

нымъ съ еврейскимъ языкоиъ, но, по крайней Вр%, въ лексическоиъ

представлялъ н%которыя особенности, это также показы-

вають глоссы въ писькахъ взъ и Пыитииы.

Такъ, напр., вав. ?iru, „спина“, чрезъ хан. ги'ти (вФв),

слово, котов, правда. весьма употребительно въ арабскоиъ языкТ

только съ другой вокаличей (eahru), но еврейскому языку совер-

шенно чуждо 2).

Таквиъ образомъ очевидно, что находки въ Телль-эль-Аиарн%. дать

1) Эти глоссы собр•вн и объяснены Цимиервомъ въ статм подъ Bat•nsiu•:

„ZanaaMische Gbncn•, въ ZeitschfiB ftr A88YNologie, У 1, 1891.

1) Въ транскритјк впвпопскихъ, хапавпсвяхъ внрейскихъ словъ знавъ h

внрвжветь апукъ семитическпго tEth, внавъ всЕв., апакъ

(t8Ad6), анавъ —ссмит. aleph, янвкъ ' —сенп. Min, внакъ • — евр. тоЫв.