80
журнклъ МИНИСТЕРСТВА нкпднм•о ипотщкни.
тельная глосса 1). Тавъ, напрв"ръ, вавилонское слово eprg, „прахе
носсируетея чрезъ ханаанское baparu•, вав. „микш скоть, овцы“
чревъ хан. чапи (точнд s6nu); вав. Ши, хан.
sasu,• вав. abullu, .•ороДсАя ворта• хан. ia'ari; вав.
хан. nrti'U (точЕЬе, :ur6'u); вав. bNru, „вхЬтка ди
—чрезъ хан. kiltbi•, вав. 1talkat, глагольная форма (3-е л. ед.
птицъ ,
ч. ж. р. prfect. отъ haUku, „погибать“), со „погибла И
чреаъ хан. abadat (3-е л. ед. ч., ж. р., ВВ. отъ гпгола „по-
гибать') и т. д. Отсюда несоин±нно сл•Ьдуетъ, что соотв%тствуТя
нова Ирит, „прахъ«, 46“, скоп, овцы“, е,
„лошадь“, ia•ar, вворота•, if6a• „рукац, ЕЮ, пкхЬтка џя птице,
abad, „погибать • (8-е д. ед. ч. ж. р. отъ abad ввучитъ въ
еврейскомъ н•Ьсколько иначе, именно ыа, но эта форма. кавъ до-
казано сравнительною семитическою образовыась на еврей-
скоп почв% изъ первоначальной общесемитической формы •ada.t) при-
надлежаля уже также ханаанскому языку Палествны въ эпоху,
предшествовавшую ея евреями; даЛе, чт этотъ явывъ
обнаруживает. подобно еврейскому, характеристическШ перходъ
дотаго а въ 6 (П), какъ это покоываютъ оба слова: 'a"i (ЫЫ),
вяи, и Аи (ёбпи), „MHkiA скотъ, овцы“. Зайчатељно также упо-
множ. ч. Uniya, „мои боги и, въ смыв“ ед. ч. Biya, „пой
бгъи, въ обращенЈи кь фараону: подобное чухдов ва-
вилонскому языку, впол" совпадаеть съ употреблен1емъ еврейскаго
'еИЫт и финикшскаго 'аИи{т. когда оно приникаеть и%стоииенныв
суффиксы. Что, впрчемъ, этотъ „языкъ Ханаана“ (l'i6n rna'an),
какъ онъ называется у ИсаТ (19, 18), не быль тождествен-
нымъ съ еврейскимъ языкоиъ, но, по крайней Вр%, въ лексическоиъ
представлялъ н%которыя особенности, это также показы-
вають глоссы въ писькахъ взъ и Пыитииы.
Такъ, напр., вав. ?iru, „спина“, чрезъ хан. ги'ти (вФв),
слово, котов, правда. весьма употребительно въ арабскоиъ языкТ
только съ другой вокаличей (eahru), но еврейскому языку совер-
шенно чуждо 2).
Таквиъ образомъ очевидно, что находки въ Телль-эль-Аиарн%. дать
1) Эти глоссы собр•вн и объяснены Цимиервомъ въ статм подъ Bat•nsiu•:
„ZanaaMische Gbncn•, въ ZeitschfiB ftr A88YNologie, У 1, 1891.
1) Въ транскритјк впвпопскихъ, хапавпсвяхъ внрейскихъ словъ знавъ h
внрвжветь апукъ семитическпго tEth, внавъ всЕв., апакъ
(t8Ad6), анавъ —ссмит. aleph, янвкъ ' —сенп. Min, внакъ • — евр. тоЫв.