ПРЕДИСЛОВИЕ.
извлечены изъ рукописей Британскаго Музея
въ Лондонгь Н. И. Стороженкомъ, во время и
его въ ономъ въ 4868 — 869 годы. Вст они до сихъ порь ни-
гдеЬ не были напечатаны, хотя объ одномъ изъ нихъ, какъ увидимъ
ниже, знали нткоторые и ссыдадись на него. Два изъ этихъ мате-
piHJ0Bb относятся ко второй подовинТ XVI ко
второй же подовин1; прошдаго, а два даже кь началу текущаго вв-
ка. Мы печатаемъ ихъ въ поддинник1; и Русскомъ перевод кото-
рый съ Французскаго сдеВланъ А. П.
съ Ангтйска-
го два первые А. Н. Веселовскимъ, остадьные же самимъ извлек-
шимъ оные изъ Британскаго Музея.
Грамота или письмо Королевы Едисаветы кь Царю Ивану Гроз-
ному извОтна была уже Князю М. М. Щербатову, который, въ своей
(тома V часть 1 У, стр. 129—132) помТстилъ,
подъ Х2 20, даже современный переводъ ея, впрочемљ, съ пропусками
непрочитанныхъ м•встъ. Грамота эта хранится въ прежней Архив•в
Иностранной koner•in (Архив'Ь Министерства Иностранныхъ Д'Ьлъ) въ
Москвт. Карамвинъ тоже упоминаетъ о ней въ “(McTopi11 Государства
(т. lX, гл. 2, прим. 266), какъ о находящейся въ упомя-
нутомъ м•ЬстЬ, и говорить» что она писана на пергаментћ, коегд% уже
стершемся; переводъ заввренъ переводчикомъ Царскаго Посла, Ан-
гличаниномъ Сильвестромъ. Карамзимъ приводить и нв-
околько строкъ изъ подлинника (въ Эйнердинга напеча-
танныхъ довольно невзрно). На Карамзина и Щербатова ссылает-
ся и Арцыбышевъ въ о (т. П, кн. 4, стр.
320, прим. 914). Посла кь Кородев•ь съ грамотой Царя, привез-
.шаго отвътную на оную, Карамзинъ называетъ Дворяниномъ Андре-
емъ Савинымъ, а Арцыбышевъ—Дворяниномъ Андреемъ Григорье-
вичемъ Совинымъ. Дашке о грамот“ этой. говорить п Гамель въ
gTradescant der Aelteste» (S. 442). При помощи предлагаемой ' ко-
оставленной въ Англ(и, можно бы возстановить и самый по-
длинникъ, н напечатать его и переводъ, для ст
предлагаемымъ зд•ьсь Русскимъ переводомъ. Зам%чатедьно, что
современный л•ьтописець (въ Архив•ь) шрииисываетъ сно-