ПРЕДИСЛОВИЕ.

извлечены изъ рукописей Британскаго Музея

въ Лондонгь Н. И. Стороженкомъ, во время и

его въ ономъ въ 4868 — 869 годы. Вст они до сихъ порь ни-

гдеЬ не были напечатаны, хотя объ одномъ изъ нихъ, какъ увидимъ

ниже, знали нткоторые и ссыдадись на него. Два изъ этихъ мате-

piHJ0Bb относятся ко второй подовинТ XVI ко

второй же подовин1; прошдаго, а два даже кь началу текущаго вв-

ка. Мы печатаемъ ихъ въ поддинник1; и Русскомъ перевод кото-

рый съ Французскаго сдеВланъ А. П.

съ Ангтйска-

го два первые А. Н. Веселовскимъ, остадьные же самимъ извлек-

шимъ оные изъ Британскаго Музея.

Грамота или письмо Королевы Едисаветы кь Царю Ивану Гроз-

ному извОтна была уже Князю М. М. Щербатову, который, въ своей

(тома V часть 1 У, стр. 129—132) помТстилъ,

подъ Х2 20, даже современный переводъ ея, впрочемљ, съ пропусками

непрочитанныхъ м•встъ. Грамота эта хранится въ прежней Архив•в

Иностранной koner•in (Архив'Ь Министерства Иностранныхъ Д'Ьлъ) въ

Москвт. Карамвинъ тоже упоминаетъ о ней въ “(McTopi11 Государства

(т. lX, гл. 2, прим. 266), какъ о находящейся въ упомя-

нутомъ м•ЬстЬ, и говорить» что она писана на пергаментћ, коегд% уже

стершемся; переводъ заввренъ переводчикомъ Царскаго Посла, Ан-

гличаниномъ Сильвестромъ. Карамзимъ приводить и нв-

околько строкъ изъ подлинника (въ Эйнердинга напеча-

танныхъ довольно невзрно). На Карамзина и Щербатова ссылает-

ся и Арцыбышевъ въ о (т. П, кн. 4, стр.

320, прим. 914). Посла кь Кородев•ь съ грамотой Царя, привез-

.шаго отвътную на оную, Карамзинъ называетъ Дворяниномъ Андре-

емъ Савинымъ, а Арцыбышевъ—Дворяниномъ Андреемъ Григорье-

вичемъ Совинымъ. Дашке о грамот“ этой. говорить п Гамель въ

gTradescant der Aelteste» (S. 442). При помощи предлагаемой ' ко-

оставленной въ Англ(и, можно бы возстановить и самый по-

длинникъ, н напечатать его и переводъ, для ст

предлагаемымъ зд•ьсь Русскимъ переводомъ. Зам%чатедьно, что

современный л•ьтописець (въ Архив•ь) шрииисываетъ сно-