— 80 —

средствомъ перевода его въ округь. Предлогомъ

кь переводу, о которомъ Завалишинъ не думалъ и не просилъ,

служила его бол%знь, требовавшая, по Муравьева,

лучшаго, ч%мъ въ Забайкаль±, климата. М%ра эта не была приве-

дена въ только потому, что Корсаковъ, на котораго

она была возложена, будучи назначень губернаторомъ Забай-

кальской области, счелъ бол%е удобнымъ Завалишина оттуда

не высылать. Всл%дъ зат%мъ, при посредств% н±сколькихъ

лицъ: Кукеля, Карпова, Романова, Мехеды и др., Муравьевъ

вступилъ съ Завалишинымъ въ самую жаркую полемику; но

такъ какъ посл%дюй печаталъ статьи свои въ столичныхъ

а его оппонентовъ пом%щались въ

пркутскихъ Губернскихъ Вљдомостяхъ и м%стной же газет

%Алуръ, то эта чиновничья полемика и служила только pro

domo sua. Уб%дившись, что это ни кь чему не служить,

Муравьевъ приб±гъ кь мВр% бол%е д%йствительной: по на-

его, Морской и Военный Сборники и Инвалидъ

статьи Завалишина перестали печатать. Видя, что статьи

его не появляются, Завалишинъ поручилъ одной своей

родственниц%, жившей въ Петербург%, навести справку въ

Морского Сборника. „Наконецъ-то добралась я тол-

ку въ — отв%чаеть она сестр•Ь Завалишина,

вид%ла адмирала Матюшкина, и онъ вел%лъ написать

Иринарховичу, чтобы тотъ прислалъ отъ себя письмо въ

что онъ просить, чтобы его сочинени возвратили

ему, передавъ ихъ мн%, а иначе онъ, Матюшкинъ, ихъ никому

не выдастъ, причемъ сказалъ: „мы отъ нихъ въ восторг±,

но отъ начальства строго запрещено ихъ печатать. Ихъ чи-

тали и вел%но положить въ архивъ для будущаго n0k0JItHiW •

Самъ адмираль Матюшкинъ по этому поводу, ньсколько вре-

мени спустя, писалъ Завалишину: „Въ увьренности, что

NN прежде васъ прочтетъ эти строки, скажу вамъ только,

что ваше исполнено и ваши бумаги изъ архива

*) Русская Старина 1881 г., окт. «Документы кь Сибири».