— 80 —
средствомъ перевода его въ округь. Предлогомъ
кь переводу, о которомъ Завалишинъ не думалъ и не просилъ,
служила его бол%знь, требовавшая, по Муравьева,
лучшаго, ч%мъ въ Забайкаль±, климата. М%ра эта не была приве-
дена въ только потому, что Корсаковъ, на котораго
она была возложена, будучи назначень губернаторомъ Забай-
кальской области, счелъ бол%е удобнымъ Завалишина оттуда
не высылать. Всл%дъ зат%мъ, при посредств% н±сколькихъ
лицъ: Кукеля, Карпова, Романова, Мехеды и др., Муравьевъ
вступилъ съ Завалишинымъ въ самую жаркую полемику; но
такъ какъ посл%дюй печаталъ статьи свои въ столичныхъ
а его оппонентовъ пом%щались въ
пркутскихъ Губернскихъ Вљдомостяхъ и м%стной же газет
%Алуръ, то эта чиновничья полемика и служила только pro
domo sua. Уб%дившись, что это ни кь чему не служить,
Муравьевъ приб±гъ кь мВр% бол%е д%йствительной: по на-
его, Морской и Военный Сборники и Инвалидъ
статьи Завалишина перестали печатать. Видя, что статьи
его не появляются, Завалишинъ поручилъ одной своей
родственниц%, жившей въ Петербург%, навести справку въ
Морского Сборника. „Наконецъ-то добралась я тол-
ку въ — отв%чаеть она сестр•Ь Завалишина,
вид%ла адмирала Матюшкина, и онъ вел%лъ написать
Иринарховичу, чтобы тотъ прислалъ отъ себя письмо въ
что онъ просить, чтобы его сочинени возвратили
ему, передавъ ихъ мн%, а иначе онъ, Матюшкинъ, ихъ никому
не выдастъ, причемъ сказалъ: „мы отъ нихъ въ восторг±,
но отъ начальства строго запрещено ихъ печатать. Ихъ чи-
тали и вел%но положить въ архивъ для будущаго n0k0JItHiW •
Самъ адмираль Матюшкинъ по этому поводу, ньсколько вре-
мени спустя, писалъ Завалишину: „Въ увьренности, что
NN прежде васъ прочтетъ эти строки, скажу вамъ только,
что ваше исполнено и ваши бумаги изъ архива
*) Русская Старина 1881 г., окт. «Документы кь Сибири».