5

быль счастливь, и потому при поступлети моемъ въ naHci0Hb я

быль вообще еще очень мало развить. Я быль тогда застЕнчи-

вымъ ребенкомъ, очень далекимъ отъ зрЬости и бойкости боль-

шей части ньш±шнихъ мальчиковъ, и эту относительную медлен-

ность моего приписываю я главнымъ образомъ тому,

что до того находился въ женскихъ рукахъ. Зналъ я тогда еще

очень мало, хотя и учил меня ариеметик%, и даже

математической; учитель мой тгалъ высоко-

парньш лекти, что я въ его класс± частехонько засыпал.

Тољко въ языкахъ положено было хорошее ocH0BaHie моимъ

чему я отчасти обязанъ быть кром± матери старушк±

тёткВ (сестр'Ь ея 1), которая нтжно любила насъ и учила меня

Французскому языку. У нея было множество толстыхъ лексико-

я, забравшись въ ея комнату, находишь особенное удо-

B0JbcTBie въ томъ, чтобы рыться въ этихъ фојантахъ, отыски-

вая слова и проводя такимъ образомъ ц±лые часы.

Когда въ naHci0Ei я сталь учиться латинскому языку, учи-

тель однимъ случайнымъ средствомъ чрезвычайно спо-

собствовагь кь моимъ успкамъ въ этомъ новомъ предметВ. На

праздники, передъ оть%здомъ воспитанниковъ въ Петербургь,

онъ задахь всему классу изъ лексикона по триста не-

извтстныхъ словъ, выписать ихъ и выучить наизусть. При возоб-

уроковъ оказалось, что одинъ я буква.љно исполнил

эту задачу. Я купилъ себ± въ гостиномъ двореВ лексиконъ Кро-

неберга, и на длинномъ, склеенномъ въ видь ленты лоскутк±

бумаги выписал изъ словаря три сотни словъ; при спрашива-

этого урока я просто отличился. Какъ учитељ ни вертђлъ

бумагу, русское ли слово называлъ или латинское, я ни разу не

ошибся кь великому его и кь товари-

щей, которые всев вьшолнили задачу кое-какъ. Съ тВхъ порь я

прослылъ межд,у ними бољшимъ латинистомъ. ВМ'ЬстЕ съ дек-

сикономъ Кронеберга, купить я себ± басни Крылова и геогра-

1) ЕлизаветВ Ивановн% Цизмеръ, содержавшей naHci0Hb въ Петербургв.