5
быль счастливь, и потому при поступлети моемъ въ naHci0Hb я
быль вообще еще очень мало развить. Я быль тогда застЕнчи-
вымъ ребенкомъ, очень далекимъ отъ зрЬости и бойкости боль-
шей части ньш±шнихъ мальчиковъ, и эту относительную медлен-
ность моего приписываю я главнымъ образомъ тому,
что до того находился въ женскихъ рукахъ. Зналъ я тогда еще
очень мало, хотя и учил меня ариеметик%, и даже
математической; учитель мой тгалъ высоко-
парньш лекти, что я въ его класс± частехонько засыпал.
Тољко въ языкахъ положено было хорошее ocH0BaHie моимъ
чему я отчасти обязанъ быть кром± матери старушк±
тёткВ (сестр'Ь ея 1), которая нтжно любила насъ и учила меня
Французскому языку. У нея было множество толстыхъ лексико-
я, забравшись въ ея комнату, находишь особенное удо-
B0JbcTBie въ томъ, чтобы рыться въ этихъ фојантахъ, отыски-
вая слова и проводя такимъ образомъ ц±лые часы.
Когда въ naHci0Ei я сталь учиться латинскому языку, учи-
тель однимъ случайнымъ средствомъ чрезвычайно спо-
собствовагь кь моимъ успкамъ въ этомъ новомъ предметВ. На
праздники, передъ оть%здомъ воспитанниковъ въ Петербургь,
онъ задахь всему классу изъ лексикона по триста не-
извтстныхъ словъ, выписать ихъ и выучить наизусть. При возоб-
уроковъ оказалось, что одинъ я буква.љно исполнил
эту задачу. Я купилъ себ± въ гостиномъ двореВ лексиконъ Кро-
неберга, и на длинномъ, склеенномъ въ видь ленты лоскутк±
бумаги выписал изъ словаря три сотни словъ; при спрашива-
этого урока я просто отличился. Какъ учитељ ни вертђлъ
бумагу, русское ли слово называлъ или латинское, я ни разу не
ошибся кь великому его и кь товари-
щей, которые всев вьшолнили задачу кое-какъ. Съ тВхъ порь я
прослылъ межд,у ними бољшимъ латинистомъ. ВМ'ЬстЕ съ дек-
сикономъ Кронеберга, купить я себ± басни Крылова и геогра-
1) ЕлизаветВ Ивановн% Цизмеръ, содержавшей naHci0Hb въ Петербургв.