— 71 —
60 читается Мануал, и значить упокоеые, отъ
глагод вуал — покоить. Въ этомъ оно въ
связи съ p"eHieMb Та даетъ n0HHTie о Манубхть,
какъ о че.иов%кгЬ, въ которомъ почима премудрость
Bozig. Если же должно читать это слово такъ, вакъ
читали его семьдесятъ Толковниковъ, т. е. Маваеа,
и производить отъ глагоп анань•, то Мана-еа зна-
чить: изъяснитељ тайны брга Та. То и другое зна-
— Одинаково, Итакъ въ Библейскомъ aa3BaHia
ишбр•тате.иа письменъ совокупиены Ha3BaHia его—
и и По ycM0TptBiB такой
совокупности нељзя не признать, что Мананб —
тайновыецъ, Тато — изъяснитель сокровеннаго вгЬ-
('Е?Д;), и Мана-Та, вмытилище мудрости не-
бесной, и.аи изъяснитељ тайнъ, есть одно и тоже
.шце. Въ священномъ кромВ собственнаго
имени сего перваго писца, упомянуто и проименова-
.Hie его, Исарай, есаи подъ вишь не разумВется дру-
гое лице. • )
Имя бога Та, читаемое въ Синайскихъ надпи-
сяхъ, усматривается не тољко въ имени родоначаљ-
ника Кинейскихъ писарей, но и въ Ha3BaHiHIb по-
томковъ его: барга-еа, Сама-еа, Соха-еа. Явно, что
* ) Мое инте объ этоиъ выужено ниже.