— 71 —

60 читается Мануал, и значить упокоеые, отъ

глагод вуал — покоить. Въ этомъ оно въ

связи съ p"eHieMb Та даетъ n0HHTie о Манубхть,

какъ о че.иов%кгЬ, въ которомъ почима премудрость

Bozig. Если же должно читать это слово такъ, вакъ

читали его семьдесятъ Толковниковъ, т. е. Маваеа,

и производить отъ глагоп анань•, то Мана-еа зна-

чить: изъяснитељ тайны брга Та. То и другое зна-

— Одинаково, Итакъ въ Библейскомъ aa3BaHia

ишбр•тате.иа письменъ совокупиены Ha3BaHia его—

и и По ycM0TptBiB такой

совокупности нељзя не признать, что Мананб —

тайновыецъ, Тато — изъяснитель сокровеннаго вгЬ-

('Е?Д;), и Мана-Та, вмытилище мудрости не-

бесной, и.аи изъяснитељ тайнъ, есть одно и тоже

.шце. Въ священномъ кромВ собственнаго

имени сего перваго писца, упомянуто и проименова-

.Hie его, Исарай, есаи подъ вишь не разумВется дру-

гое лице. • )

Имя бога Та, читаемое въ Синайскихъ надпи-

сяхъ, усматривается не тољко въ имени родоначаљ-

ника Кинейскихъ писарей, но и въ Ha3BaHiHIb по-

томковъ его: барга-еа, Сама-еа, Соха-еа. Явно, что

* ) Мое инте объ этоиъ выужено ниже.