случайные промахи, возможные. для меня не вполн± авто-

ритетныхъ свид±тельствъ тћхъ писателей (de rectifer les erreurs dans

lesquelles des ecrivains та1 instruits ont ри m'entrainer), кь которымъ 'я

приб±галъ за н±которыхъ данныхъ, почерпнутыхъ въ моемъ

главномъ архивномъ MaTepiaJl•b 1)»

Два главныхљ факта, устанавливаемыхъ Меермана,

именно, съ одной стороны, gkaaaHie на государственные архивы

какъ на источникъ его историческихъ свид±тельствъ, а съ другой опре-

его брошюры кь трддамъ

оправдан:емъ того внимаюя, которое заставило насъ остановиться на

Р±чи о первомъ Петра Великаго. Документы названныхъ

архивовъ изображають намъ это путешестје съ той точки зр±уйя, ко-

торая недостаточно затронута и вовсе не исчерпана историками Петра,

именно со стороны впечатл±нвз, которое русскаго посольства

въ Западной Европ±; должно было произвести на страны, реко отли-

своимъ культурнымъ, не останавливавшимся въ своемъ развитш,

складомъ отъ рутинной неподвижности npieM0Bb Московской диплома-

и Московскихъ нравовъ. Вся брошюра Меермана ярко рисдетъ намъ

это впечатлћ*је. ен посвящено между прочимъ

тЬхъ предварительныхъ м±ръ, которыми Голландцы должны были встр±-

тить въ своей сред±; какихъ-то неизв±стныхъ имъ дото.л± по-

лудикарей Востока. Взаимныя вс%хъ прочихъ дворовъ и госд-

дарствъ Западной Европы уже выработали издавна международную дипло-

матическую практику и не могли усложнять новыми подробностями кодексъ

и встр±чи, провода пословъит. п.

Но, Pgcckie являлись народомъ, которому имена Гуго П9ффен-

дорфа 2) и другихъ свћтилъ международнаго права едва-ли могли быть

знакомы, а новизна почвы, обусловливающей взаимныя вы-

зывала въ головахъ голландскихъ государственныхъ людей особыя

для необычайныхъ задачъ дипломатическаго этикета. Трудность

положетя еще болье усугублялась изв±сгјемъ, что Петръ принимаеть

gHacTie въ своемъ собегвенномъ посольств*; въ какомъ-то неясномъ и

неопредкленномъ качеств± лица, принадлежавшаго кь

составу посольской свиты. Такое новое, недкладывавшееся въ тради-

рамки incognito, совершенно смущало руко-

водителей политики Генеральныхъ Штатовъ и они бы не знали вовсе,

1) Меегтап, Discours, Pr6face, стр. 1—2.

1) Сочннен'я этикъ ученыхъ бьын переведены на языкъ лишь нь начал± а-*ка (Пекарск'й,

Наука и Литература нь Росс'н ПРИ Петр± 1, С.:Пб. 1862, т. 1, стр. 211, 213, 325, 326; т. И, стр. 437).

10