— 143 —

ИХ. Зендъ и Пеглеви.

языкъ введень быль въ Универси-

теть уставомъ 1863 года, и его приналъ на себя

К. А. Коссовичъ, КОТОРЫЙ, еще за два года передъ Амъ, началь

печатать свои труды по Авесты („Четыре статьи изъ

Зендавесты, съ русскаго и да-

тиниаго переводовъ, критическихъ сане-

критскаго перевода и— сравнительнаго глоссарВIИ. СПб. 1861), и

потомъ ревностно продолжалъ ихъ, пока не перешелъ опять ЕВ

новому предмету — языку древне-персвой клинописи. Затвмъ, въ

ноябрТ 1875, въ помощь Коссовичу принять быль привать-до-

центомъ ученикъ его, воспитанникъ Петербургскаго Универ•

ситета, магистръ персидской словесности Залежанъ (Карлъ Гер-

мановичь). Пос.тЬ грамматики зендскато языка, Зале-

мань переводить со студентами вс'ђхъ вурсовъ Decem Excerpta

Коссовича, по 1 лемји; въ Ш и IV вурсахъ зани-

мается разборомЋ фориъ азыка, объяснаеть грам-

матику его въ съ . новоперсидсвимъ, и толкуеть петле-

переводъ 1Х-й главы Ясны 4“).

ApMHckii языкъ:

книжнаго армянскато азыва началось у насъ не

путемъ, а благодаря почину частныхъ лицъ изъ

Армянъ, которые, желая дать 06pa30BaHie своимъ единопдеменпи-

камъ, на свои средства устраивали и иодцерживали для нихъ учи-

лища въ разныхъ међстахъ Такъ возникло Агабабовсвое

Училище въ Астрахани, потомъ Халибовсвое Училище въ бео-

не говоря уже о Лазаревскомъ Институтђ въ МосввгЬ. Въ

'ГифлиВ;, гдТ книжному армянскому языку было не-

обходимте гдџВ либо, первое училище устроено было ар-

xieuprcE0110Mb IoaHHecoMb и расширено потомъ

Нерсесомъ. Нерсесъ выписалъ для этого училища изъ Пари-

жа изйстнаго тогда армянина Шагана Иирбета, а изъ Мос-

ЕВЫ — старшаго преподавателя Лазаревскато Института архиманд-

рита АламДарова и многихъ другихъ; но за отьТздомъ

Нереса в'ь училище стало Падать. Выло и еще H'h-

454) Протоколы зас•ћданТ Совгвта С.-Петерб. Университета.