— 143 —
ИХ. Зендъ и Пеглеви.
языкъ введень быль въ Универси-
теть уставомъ 1863 года, и его приналъ на себя
К. А. Коссовичъ, КОТОРЫЙ, еще за два года передъ Амъ, началь
печатать свои труды по Авесты („Четыре статьи изъ
Зендавесты, съ русскаго и да-
тиниаго переводовъ, критическихъ сане-
критскаго перевода и— сравнительнаго глоссарВIИ. СПб. 1861), и
потомъ ревностно продолжалъ ихъ, пока не перешелъ опять ЕВ
новому предмету — языку древне-персвой клинописи. Затвмъ, въ
ноябрТ 1875, въ помощь Коссовичу принять быль привать-до-
центомъ ученикъ его, воспитанникъ Петербургскаго Универ•
ситета, магистръ персидской словесности Залежанъ (Карлъ Гер-
мановичь). Пос.тЬ грамматики зендскато языка, Зале-
мань переводить со студентами вс'ђхъ вурсовъ Decem Excerpta
Коссовича, по 1 лемји; въ Ш и IV вурсахъ зани-
мается разборомЋ фориъ азыка, объяснаеть грам-
матику его въ съ . новоперсидсвимъ, и толкуеть петле-
переводъ 1Х-й главы Ясны 4“).
ApMHckii языкъ:
книжнаго армянскато азыва началось у насъ не
путемъ, а благодаря почину частныхъ лицъ изъ
Армянъ, которые, желая дать 06pa30BaHie своимъ единопдеменпи-
камъ, на свои средства устраивали и иодцерживали для нихъ учи-
лища въ разныхъ међстахъ Такъ возникло Агабабовсвое
Училище въ Астрахани, потомъ Халибовсвое Училище въ бео-
не говоря уже о Лазаревскомъ Институтђ въ МосввгЬ. Въ
'ГифлиВ;, гдТ книжному армянскому языку было не-
обходимте гдџВ либо, первое училище устроено было ар-
xieuprcE0110Mb IoaHHecoMb и расширено потомъ
Нерсесомъ. Нерсесъ выписалъ для этого училища изъ Пари-
жа изйстнаго тогда армянина Шагана Иирбета, а изъ Мос-
ЕВЫ — старшаго преподавателя Лазаревскато Института архиманд-
рита АламДарова и многихъ другихъ; но за отьТздомъ
Нереса в'ь училище стало Падать. Выло и еще H'h-
454) Протоколы зас•ћданТ Совгвта С.-Петерб. Университета.