ДРЕВНТ,ЙШШ ПУТЕШЕСТВШ

первому востребованЈю Царя посылаетъ ему отъ 200 до 300 чел. испрагпо во-

оруженной конницы ; З) предоставляетъ въ полное Русскаго Царя

(Rutenorum Caesari) серебряные рудники, если таковые откроются на Pycck0ii гра-

ниц•Ь ; 4) предоставляютъ Царю право впредь имероваться ШвеДСIСИМб Короле.“б.

На это Юстенъ отвеЬчалъ, что онъ присланъ только, на выгодныхъ длн об•Ьихъ

сторонъ ycaoninx'b, возобновить союзъ между и но ни какъ не

итЬетъ права принять , ему, npe,x.101keniR ; все что онъ можеть 061;-

это за ockop6aeHia , причиненныц Русскимъ посламъ въ

щать

СтокгольмТ;. 12-го дек. Шведскимъ посламъ сказали, что Царь, отправляясь въ

Новгородъ, находится въ КлингЬ и желаетъ ихъ видтть ; для того, на другой

день, пословъ вывели на улицу, по которой додженъ быль Ивань Ва-

сильевичь. Подъ1;хавъ кь нимъ, Царь ведет;лъ имъ встать , ибо они пали на ко-

л%на, и долго говориль кь нимъз съ гнеЬвомъ (invectiva narratione). Вотъ эта

ртчь Царя , какъ ее находимъ у Юстена, который не говорить , какимъ обра-

зомъ она была ему переведена: «Venistis Novogordiam ante biennium fere , vt ра-

cis foedera apud nos renovaretis. Sed quia volilistis тет alia ratione transigi, quam

majores vestri Reges Regni Svetiae Dominus Magnus, Steno Sture, Svanto et Go-

stayus consueyerunt, ideo illam vestram superbiam perferre поп potuimus. Ad haec

quia Dominus Rex vester initio Regni sui post longam detentionem nostrorum le-

gatorum, illos поп tantum multiplici ignominia afTici , verum etiam ut depraedaren-

tur et bonis suis exuerentur permisit. Non misimus eos in Svetiam рто adducen-

da sorore Regis Polonorum Domina Catherina , nisi adducti promissionibus , literis

et sigillis Legatorum Svetiae , de quibus hic Matthias Schubert unus adest: dixe-

runt enim D-num Ducem Johannem е vita decessisse , carere liberis et haeredibus:

ideo yeluti relictam viduam petivimus еат nobis dari. Illa falsa narratione ad-

ducti, misimus Legatos nostros in Svetiam, qui inde afecti contumeliis et inju-

riis, velut ех tristi exilio reversi sunt. Nec reputavit I)-nus vester Rex co]loquio

suo dignos, quin potius тоте facinorosorum eos АЬо aluerat. In еат injuriam ulci-

scentes , permisimus et vos durius tractari et depraedari : insuper parati sumus in-

visere D-num Regem vestrum Johannem , et regnum ejus hostili potentia invadere ,

nisi ille hac hyeme alios suos legatos ad nos miserit , quorum орета et precibus

indignatio nostra leniatur et avertatur. Volo igitur ut hic Antonius ad Svetiam рто-

ficiscens vestrum Regem de his viva voce et coram commonefaciat. Interim vos

alii hic in Ruthenia detinebimini ;» т. е., «Тому два года назадъ прибыли вы въ

«Новгородъ дли того, чтобы возобновить мирный договоръ съ нами. Но , желая

«повёсти дг1;ло иначе, не;ке.ш какъ поступали вдахьтеди , Стено

«Стуръ , Сванто и Г уставь , вы сдТ;лались намъ нестерпимыми своею гордостью.

«А такъ какъ, сверхъ Король, вашъ Повелитель, въ самомъ началек своего

пе только держалъ нашихъ пословъ въ долговременномъ ,

«но и допустишь ихъ оскорбить и ограбить ; никогда не послали бы мы ихъ въ

ЗОВ. Подробности о недостоиныхъ поступкахъ Царя Ивана Васильевшча можно

ца;дти у Каранапиа: ц. Г. Р. т. стр. 191 И