— 174—
вой милости, чтобъ въ ему Скобееву, вину отпустить; “
и .объявилъ ему все подробно. На что великт государь ему
сказа,ть, что „ въ томъ твоя воля, какъ желаешь! и совеВтую теб'ђ,
что ужъ того не возвратить, а онъ твоимъ а
• моею милостью противь прочихъ своей братьи оставлень не
будеть,—и въ томъ на старости возымВешь утВху“. Столь-
никъ же Нардинъ Нащекинъ, поклоняся государю и поиде
въ домъ свой и стали разсуждать и сожал•Вть о дочери
своей. И сталь говорить жен'В своей: „Какь, друтљ мой,
быть? конечно, плуть заморить Аннушку; ч'Вмъ ему, вору,
кормить ее? и самъ какъ собака голоденъ! надобно, друљ
мой, послать. какого запасу, хотя на 6-ти лошадяхъ“. А
жена его сказала: „Коневно, надобно, друљ, послать“. И
послали тоть запасъ и при томъ реэстръ. И какъ пришель
оный запасъ, и Фролъ Скобеевъ, не смотря по реэстру, при-
казалъ положить въ показанныя мвста и приказалъ уЬмъ
людямъ за ихъ милости благодарить. Уже
Фролъ Скобеевъ сталь жить роскошно и 'ђзцить везд% по
знатнымъ персонамъ, и весьма Скобееву удивлялися, что
онъ с,дЪлалъ такую причину и такъ см•Вло. Ужъ чрезъ
долгое время обратились сердцемъ и собол%зновали душою
о дочери своей, такожъ и о Фро„тВ СкобеевеЬ, и послали
челов%ка кь нимъ и приказали просить ихъ кушать кь
себ'В. И какъ пришель челов%къ и просить: „Приказалъ
батюшко васъ кушать сей день!“ И Фролъ Скобеевъ ска-
залъ: „Донеси государю нашему батюшку, что будемъ не
умедля до ихъ здоровья!“
И Фролъ Скобеевъ убрался съ женою своею Аннушкою
и по%халъ въ домъ тестя своего; и прњхалъ въ домъ ихъ
и пошелъ въ покои съ женою своею; и Аннушка пала
предъ ногами родителей своихъ. Усмотрилъ Нардинъ На-
щекинъ какљ дочь свою и съ женою своею приносимую
вину свою, 1) стали ее бранить и наказывать своимъ ГН'Ввомъ
родительскимъ; и смотря на нее, весьма плачуть, что она
такъ учинила безъ воли родителей своихъ, проклиная жизнь
ея словами своими. И по многомъ ихъ и гн%ву,
отпустили вину ея. И приказалъ садиться за столь съ собою.
а Фролу Скобееву сказалъ: „А ты, плуть, что стоишь? са-
дись туть же! тел ли бы, плуту, влад%ть дочерью моею!“
И Фролъ сказалъ ему: „Государь-батюшко, уже тому такъ
1) РЬчь въ втомъ н•Ьсколько испорчена.