— 280 —

Пиеагора, впервые, ио свид%ељству изобразившаго

nervos et venas и обратившаго бољшое на и

красоту я. Общая же в%рность природ% была соблюдена и Пиеаго-

ромъ, творцомъ знаменитаго Леонтиска и хромого Филоктета 3, и Ми-

ьюномъ, представившимъ Ладаса въ моментъ сильнаго

поштЬ Яга на это, какъ кажется; можно заключать съ пол-

ною выюятностью отчасти по и“ющимся у насъ koniBMb Дискобола

и Мирона, отчасти по свидмельствамъ древнихъ авторвъ

и въ значительной степени—по поэтовъ, полагающихъ

главнсю достоинство Мирона въ ихъ жизненности, въ

томъ качесМ ихъ, которое такъ выражено Пропертемъ въ

vivida signa в и въ цюомъ греческихъ эпиграммъ ха-

рактеризуется прилагательнымъ Ењт:маи; 7. Высшая похвала для вихъ,

вакъ и дла встхъ другихъ искусства, въ устахъ

нихъ была та же, что и въ настоящее время: это лицо (на картинв

или въ статуэ—какъ живое, говорили они, Аи: «эта вещь—со-

квкъ настоящая, » т. в. степень вчности приров въ художе-

ственномъ опредшша и его достоинство. Талант•ь Ми-

рва, въ “рной переда“ приды въ ея общемъ, за-

ставлялъ забывать частныя и его призведетя,

РИВ. N. Н. 84,69: hic (т.“. pythagoru) primnB nervos et venu expruait eapil———

1umque diligenti0B.

Вод. La&t. УШ, 47: Ьё dXXov dvbptayt0TT01bv tPn1vov TExov{vat рас—

Пиеатбрау, прттоу ЬокоОъта фиеџоО ка1 оиџџетр{ад C0T0Xdoeat (=QuUen, W7)—

Ср. Plin. N. Н. 84,59: Syracusis autem (Pyth. feeit) claudieantem, спЈпв Blari—

dolorem sentire etiam spectantes videntur. Такой хе смысл иметь и одна

грип EiG dk6va см. ОрегђесД Апе Schriftquellen,

0verbeck, Ant. Schriftquell. 542а Anth. Gr. IY. 186. 818)

ОТОК фЕОтшу Tbv tTthvwov, Л4Ьа,

evp6v, ёп dkp0TdTL}J кора •ra9ElG 6vuxt,

T0tov {xdXkEuo{v ОЕ МОршу, Ttav•ti xapdEa;

оШџат Пша{ои прооЬок(пу o•repdvov.

Ср. оеобевво епьвое опис— поввднмому, той же статуи въ эпиграмм под—

т%иъ же воиеромъ Овербека.

Мовегь быть, бцшаго частью группы на аеиневомъ Авропой, опиеаввой Пав———

cuien, Щ 24,1.

Propert. Ш, 29 (81), 7: Atque atam circum steterant armenta MyroniB,

Quattuor artifiees, vivida Bipa, boves.

' см. ОрегЬесК, Апе Schriftquellen, 642., 559, 569, 686, 688, 689 (Bimili—

verae vacca) и др.