— 175—
желюбное сь Оттоманскою Портою не на-
рушалось тринадцати л%ть?" Письмо это было сигна-
ложь въ отврытой войн•Ь. Полевой, заживое, напи-
иль „а monsieur, monsieur de Stroef" *) ругательное письмо
(оп 17 ima 1828 г.), въ воторомъ, между прочимъ, читаемы
„чрйрно удивляюсь, что оправдать себя Вб иазал
мча,љства заставило васъ написать ругательную статью на
челов%ва, который въ пяти или шести старался
довазать вамъ свое доброе и дружбу. Вамъ угод-
но вразумлять меня въ тайнахъ исторической
буду благодарень за такую услугу, уйя въ то же время на-
граждать npe$HieMb всякую литературную и домашнюю
сплетню и сожалы о людяхъ робкаго, ничтожнаго харав-
тера, которые за одинъ ласковый взглядъ своего милостивца
не пощадять ни друга ни На это письмо Стро-
евъ сповойво отв%тидъ: „Юпитеръ, ты сердишса, с.л•Ьдова-
ньно не правь!“ Справедливость требуеть замгЬтить, что по-
земива Строева сь Полевымъ дошли до крайности и диже не-
Полевой, кавъ изйстно, имВлъ въ МОСЕВ'Ь водоч-
ный заводь и Строевъ, желая уколоть этимъ своего против-
ника, напечатвлъ: „Въ Московском Татрафљ ревомевду-
ютса развыя статьи изъ Elinbvrgh Raiew. Не понимаю, по-
чему наши журналисты не воспользовались досеА совкомъ
издателя Теларафа и не перевели хотя одной изъ нихъ, на-
прим±ръ: „О пиенысб кабакал АниЈи?" Полевой отжа-
еть на это: „Исполняя г. Строева я, переведу статью
О пвлыл кабака.п Анит и напечатаю въ Те,гершфљ
съ П. М. Строеву“. На это Строевъ отвВчаетъ:
„ЗДЫ не ошибка ли отъ поспВшности, важется, вйсто словъ
я переведу и напештаю правильйе: я попрошу, приважу,
поручу, найму перевесть и вапечатаю" н). Между Амъ, Ше-
выревъ писалъ Погодину изъ Петербурга: „За статьи Стро-
ева всЬ насъ бранять 8$сь. Противь вс±хъ спорить не бу-
*) Тавъ вцписит. ПолевоП адрест. приводимаго письма.