— 175—

желюбное сь Оттоманскою Портою не на-

рушалось тринадцати л%ть?" Письмо это было сигна-

ложь въ отврытой войн•Ь. Полевой, заживое, напи-

иль „а monsieur, monsieur de Stroef" *) ругательное письмо

(оп 17 ima 1828 г.), въ воторомъ, между прочимъ, читаемы

„чрйрно удивляюсь, что оправдать себя Вб иазал

мча,љства заставило васъ написать ругательную статью на

челов%ва, который въ пяти или шести старался

довазать вамъ свое доброе и дружбу. Вамъ угод-

но вразумлять меня въ тайнахъ исторической

буду благодарень за такую услугу, уйя въ то же время на-

граждать npe$HieMb всякую литературную и домашнюю

сплетню и сожалы о людяхъ робкаго, ничтожнаго харав-

тера, которые за одинъ ласковый взглядъ своего милостивца

не пощадять ни друга ни На это письмо Стро-

евъ сповойво отв%тидъ: „Юпитеръ, ты сердишса, с.л•Ьдова-

ньно не правь!“ Справедливость требуеть замгЬтить, что по-

земива Строева сь Полевымъ дошли до крайности и диже не-

Полевой, кавъ изйстно, имВлъ въ МОСЕВ'Ь водоч-

ный заводь и Строевъ, желая уколоть этимъ своего против-

ника, напечатвлъ: „Въ Московском Татрафљ ревомевду-

ютса развыя статьи изъ Elinbvrgh Raiew. Не понимаю, по-

чему наши журналисты не воспользовались досеА совкомъ

издателя Теларафа и не перевели хотя одной изъ нихъ, на-

прим±ръ: „О пиенысб кабакал АниЈи?" Полевой отжа-

еть на это: „Исполняя г. Строева я, переведу статью

О пвлыл кабака.п Анит и напечатаю въ Те,гершфљ

съ П. М. Строеву“. На это Строевъ отвВчаетъ:

„ЗДЫ не ошибка ли отъ поспВшности, важется, вйсто словъ

я переведу и напештаю правильйе: я попрошу, приважу,

поручу, найму перевесть и вапечатаю" н). Между Амъ, Ше-

выревъ писалъ Погодину изъ Петербурга: „За статьи Стро-

ева всЬ насъ бранять 8$сь. Противь вс±хъ спорить не бу-

*) Тавъ вцписит. ПолевоП адрест. приводимаго письма.