—131—
Сйдоватедьно, было, но только не бы-
—pw, в если pauuqie оп Западной существовло
вачагЬ, то уничтовилось по Даме
вы говорите:
4. „Первыа Ать upB3BHig составляоть
одно начат юсуДариаД
б. „Страны, ,aezaoia вдали он рьь, по сторонамъ,
оспились долго п покою, пока ккмья рамрп•ранњшт по
ВСЉ.Мб юродам “ .
6. „Мы подчинились спокойно пержу пришедшему“ (?!)
7. „Наши Словеве приняли чуждып оспой безъ всапго
coup0THNeBia" (!?)
„Зайцъ с.“дуеть народнаго харавтера, самое
и неспрац.тивое. — Не ясно ли, что еслибы тап
было, то вь самомъ хЬгЬ и не только
были бы очнь близки, сходны между собою, но и совершенно
одно и тоже? Все вашей отъ Западной со-
стало бы тольво въ топ, что тамъ 3BBoeB8Hie
вдругз, а у васъ мало-помалу; что тамъ завоевнные поко-
реки силою, а нашь вародъ будто бы сам Добровольно под-
чинился пфвожу пришедшему (?!), охотно приналъ чуждып
оспой и рвнодушно согласили, чтобы эти чуждые оспоДа
его покорили и Дтжали п noeuH0BeHiu Кь тому же
надмно вайтить, что вы даже не предполагаете, чтобы по-
виноватьсн этимъ чуждым оспоДаш было џа нашего на-
рода очевь покойно, потому что вы же говорите, что тольво
страны, п иуши, оставалиа домо покољ, пока
тмзья рпространилиа по ВСЉМб шроДам".
„Воть одинъ изъ тВхъ двухъ вгладовъ, которые выражены
въ вашей стать%.
Еслибы представленное въ этихъ строчвахъ 006p80Bie
нашей старины было справедливое, то вы сами не могли бы
им'ђть стодьво любви въ пашей Древней не могли бы
посвятить ей столько постоявныхъ трудовъ, столько полез-
выхъ годовъ вашей жизни[ Не могли бы имВть столько со-