— 44 —
celle dont vous m'avez honor6 de Southampton vous est
parvenue. Ј'у ai joint tout се qui s'est pr6sent6 та m6moire
sur les dif6rentes id6es que nous avons quelquefois analys6es
avec Ramsden. Elle а bt6 envoy6e par la voie du c-te
Rastoptchine. Еп cas qu'elle se f0t perdue, је pourrais vons
envoyer les m6mes d6tails ипе seconde fois; car је пе veux
point vous cacher qu'il m'est extr6mement flatteur de voir que
mes id6es se trouvent associ6es avec celles du plus grand
homme du sibcle pa;s6, quoiqu'elles пе pourraient l'6tre qu'avec
ses id6es les plus insigniflantes.
Puisque vous voulez bien vous int6resser роит та petite
famille, j'aurai l'honneur de vous dire que votre be!le-fille
trouve son sbjour й P6tersbourg dif6rent de celui de Cronstadt.
Је suis тёте persuad6 que si la premibre impression, qui est
toujours la plus forte, пе se ftt pas trouv6e si diam6tralement
oppos6e toute possibilit6 de pouvoir se croire heureuse dans
се pays, elle se consolerait encore beaucoup mieux de son
6loignement de sa patrie. Је lui ai fait faire la connaissance
de MapiH Алекс“вна, que nous irons voir aussi souvent qu'il
nous sera possible sa сатрадпе. А propos dB la mauvaise
impression, је pourrai vous citer quelques exemples. Pour le
gouvernement, vous pouvez bien vous imaginer се que cela а
produire sur elle; роит le moral de cette nation, qu'on dit 6tre
si bonne et si hospitalibre, voici comment elle s'est caract6ris6e. Ма
femme avait besoin d'aller P6tersbourg de Cronstadt; la promibre
dame de la ville, ои plut0t celle qui se donne les premiers tons, la
femme du capitaine du ров, s'ofre l'accompagner. Voili, dis-
је та femme, quelle bont6 de coeur: peine а-Ап fait votre
connaissance, qu'on entre dans vos int6rets et оп est pr6t