— 383 —

destin6es cette exp6dition 6tait d6jh arriv6e Riga.

qui. alors devait etre le lieu de d6barqoement. Је vous

laisse juger, monsienr le eomte, de l'avantage im-

mense d'un gain de. temps de trois semaines dans cette

saison. D'aprbs les arr.angements pris, pourvn qu'on

nous envoye des vaisseaux de transport, le tout sera

embarqn6 pour la fn de juillet; mais аи contraire, il

eut Tallu attendre encore trqis semaines, et је doute fort

que „l'exp6dition e0t ри avoir lieu cette аппёе.

Quant la stipulation de fournir ип certain nombre

de troupes anglaises роит agir avec vos braves сот-

patriotes, је vous supplie de la faire envisager, сотте

efec,tiyement elle l'est dans toute l'6tendue du terme

ип sine qua поп. L'Empereur а insist6 lh-dessus avec

la derni&re opini6tret6. Son expression, lorsqu'il т'а

fait l'honneur de т'еп parler, 6tait: „Messieurs, nous

agirons ensemble; је пе pr6tends pas emporter tout

seul ni la gloire, ni la disgrace de l'exp6dition, si mal-

heureusement elle venait manquer. Vous avez de la

confance dans mes troupes, et moi ј'еп ai dans les

v0tre.s; unissons-les donc ensemble.”

Il est des cas ой il est Де la, prudence de prendre

sur soi; је пе le fais que роит le bien de la chose et

lorsqu'il est indispensable. J'exige de votre amiti6, топ-

sieur •le comte, que vous soyez топ apologiste, duss6-

је еп avoir besoin, et vous те ferez plaisir d'en рат-

ler mylord Grenville dans се sens. Nous travaillons

роит la тёте cause; j'ose те flatter que nous реп-

sons de тёте, j'espbre donc pouvoir r6clamer vot,re

appui avec confance.

Quant аи contenu de votre lettre, monsieur le comte,

du 17 (28) mai par ип courrier portugais, vous пе