— 383 —
destin6es cette exp6dition 6tait d6jh arriv6e Riga.
qui. alors devait etre le lieu de d6barqoement. Је vous
laisse juger, monsienr le eomte, de l'avantage im-
mense d'un gain de. temps de trois semaines dans cette
saison. D'aprbs les arr.angements pris, pourvn qu'on
nous envoye des vaisseaux de transport, le tout sera
embarqn6 pour la fn de juillet; mais аи contraire, il
eut Tallu attendre encore trqis semaines, et је doute fort
que „l'exp6dition e0t ри avoir lieu cette аппёе.
Quant la stipulation de fournir ип certain nombre
de troupes anglaises роит agir avec vos braves сот-
patriotes, је vous supplie de la faire envisager, сотте
efec,tiyement elle l'est dans toute l'6tendue du terme
ип sine qua поп. L'Empereur а insist6 lh-dessus avec
la derni&re opini6tret6. Son expression, lorsqu'il т'а
fait l'honneur de т'еп parler, 6tait: „Messieurs, nous
agirons ensemble; је пе pr6tends pas emporter tout
seul ni la gloire, ni la disgrace de l'exp6dition, si mal-
heureusement elle venait manquer. Vous avez de la
confance dans mes troupes, et moi ј'еп ai dans les
v0tre.s; unissons-les donc ensemble.”
Il est des cas ой il est Де la, prudence de prendre
sur soi; је пе le fais que роит le bien de la chose et
lorsqu'il est indispensable. J'exige de votre amiti6, топ-
sieur •le comte, que vous soyez топ apologiste, duss6-
је еп avoir besoin, et vous те ferez plaisir d'en рат-
ler mylord Grenville dans се sens. Nous travaillons
роит la тёте cause; j'ose те flatter que nous реп-
sons de тёте, j'espbre donc pouvoir r6clamer vot,re
appui avec confance.
Quant аи contenu de votre lettre, monsieur le comte,
du 17 (28) mai par ип courrier portugais, vous пе