— 401 —
лица подучилъ свои crhxbHiH историкъ Несеви). Багдадское прави-
тельство отв±тидо Ошительнымъ отказомъ и съ своей стороны от-
правило въ хорезмшаху шейха Шихаб-ад-дина Сухраверди. По Джу-
вейни 1) и Несеви 2) шейхъ быдъ принять при двор.'Ь султана съ
гораздо меньшимъ почетомъ, Ч'Ьмъ право по своему
и по своимъ личнымъ достоинствамъ, хотя Несеви влагаетъ въ уста
султану Н'Ьсколько бод±е почтительныя Султанъ заста-
виль шейха прстоять нгЬкоторое время на дворВ 3); когда шейхъ
вошелъ, судтанъ, если в±рить Джувейни, даже не предложилъ ему
С'Ьсть. Шейхъ поиросилъ n03BoneHiH привести хадисъ пророка; сул-
танъ согласился и для хадиса, кань требовалъ обычай.
опустился на кожи. Смыслъ хадиса быль тоть, что пкюрокъ пре-
достерегаетъ выующихъ отъ вреда семыЬ Аббаса. Суд-
танъ отв%тилъ: «Хотя я — тюркъ и плохо знаю ЯЗЫЕЪ,
всетаки я понялъ смыслъ упомянутаго тобой хадиса; но я не при-
чинил вреда ни одному изъ потомковъ Аббаса и не старался сд'ь-
лать пмъ дурное. Между тьмъ до меня дошло, что въ тюрьм'ћ по-
велителя правов±рныхъ постоянно пребывають н•Ькоторые изъ нихъ,
которые тамъ же плодятся и множатся; еслибы шейхъ повторилъ
тоть же хадисъ въ повелителя правойрныхъ, то это
было бы лучше и иолезйе». Шейхъ сталь доказывать, что ха-
.тифъ въ качестй муджтахида (толвователя
и%еть право въ тюрьму от$льныхъ лицъ ради
блага всей мусульманской общины. Посольство шейха не достигло
цжти, и вражда между обоими правителями только усилилась.
Отв'%ть султана, при всемъ его не MOI%, конечно,
поколебать общества того времени въ гдав± ислама. Со-
вершенно въ духгЬ хадиса, приведеннаго шейхомъ, Ибн-ал-Асиръ 4)
ссылается на «преимущество благороднаго дома Аббасидовъ», что
всяМ, кто хотВлъ причинить ему зло, быль наказань за свой по-
ступовъ иди за свое дурное HaMtpeHie. По Джувейни султанъ не
желалъ, чтобы о немъ говорили, будто онъ «ради своихъ власто-
любивыхъ совершилъ на имама, присяга ко-
1) Ср. Mirkhond, kharozm, рр. 69—70; 0 hss о п, Histoire des Mongols. 1.
192—193.
2) Xesawi, texte рр. 12—13, trad. рр. 21—23.
3) Повидимому такт„ вопреки французскому переводу, сл%дуетъ понимать
apa6ckin тексть.
4) 1bn-el-Athir XII, D' 0hsson, Histoire des .Mongols, 1, 194.
26