— 463 —

кромеЬ общеизв%стныхъ словъ Якута о Мерва можно

привести слова Ибн-ал•Асира 1) о поэт± Фахр-ад-дин•К Мубарењъ-

шам б. Хасан% ал-Мерверруди, жившеиъ при

гурскаго и умершемъ въ 1206 г.; онъ устроилъ гостинницу, въ

которой были книги и шахматы; ученые (посжители гостинницы)

читали книги, а невВжды играли въ шахматы. Такимъ образомъ

ученые находили д.ля себя умственную пищу даже въ гостинницахъ.

Въ Гургандж•Ь векиль Шихаб-ад-динъ Хиваки, обширныя по-

во всеЬхъ наукахъ и въ пяти медресе, устроидъ

при соборной мечети подобной которой, по

словамъ Несеви 2), «не было ни раньше, ни посло. При

о МОНГОЛЬСЕОМЪ Шихаб-ад-динъ покинулъ Хо-

резмъ; ему было жаль оставить книги, и потому онъ увезъ съ со-

бой наибол%е драго$нныя. Посд•Ь смерти Шихаб-ад-дина (убитаго

въ при города Тохучаромъ) его книги очутились въ ру-

кахъ людей изъ низшаго класса. Несеви употребилъ много

чтобы наибод±е ц±нныя изъ нихъ; это удалось ему, но

Н±СЕОЛЬКО лтть спустя онъ быль принуждень навсегда покинуть

свою родину и оотавить въ своемъ родовомъ замк•Ь 3) все свое иму-

щество, родовое и 6JIaronpi06prhTeHHoe. «Изъ всего, что я тамъ по-

КИНУЛЪ)), прибавляеть онъ, «я только о книгахъ» 4). Книги

Несеви, Мроятно, раз$лили судьбу остального имущества исто-

рика, разграбленнаго при города Несд войскомъ

дина Пиръ-шаха, котораго »Њстный влад±тель отказался признать

султаномъ 5).

Влад%я богатой областью и пользуясь преданностью тюркскаго

войска, Турканъ-хатунъ могла бы причинить серьезный вредъ войску

Чингизъ-хана или по крайней мгЬр•Ь корпусу Джучи. Чингизъ-ханъ

вподн± сознавалъ это и потому изъ Бухары или Самарканда от-

править посломъ кь цариц± Данишмандъ-хаджиба, чтобы объявить

ей, что хань воюетъ только съ ея сыномъ, оскорбившимъ и ее, и

не тронетъ областей, находившихся подъ ея в). Ко-

1) 1bn.el-AthiT ХП, 160—161.

2) Nesawi, texte р. 49. trad. рр. 83—84.

3) Въ текст•В только Qilb, пе „citadelle de какь вт. перевод•Ь.

4) Странная фраза фравцузскаго перевода: „Пе tout eela, plus tard, је пе pus

вм.

recouvrer que mes livres“ иолучи.тась оттого, что издатель читаль

Эта ошибка уже была указана бар. В. Р. Розе ном ъ (Зап. Вост. Отд. Vl, 387).

3) Nesawi, texte рр. 106—109, trad. рр. 175—180.

в) Nesawi, texte р. 38, trad. р. 65.