— 62 —
Нфвотораго заслуживають обширныя прим±чатя г-на
Раве р ти кь изданному имъ переводу Джузджани (см.
выше стр. 39). Въ этихъ приведены выдержки изъ
множества другихъ, частью неизданныхъ и очень мало изйстныхъ
ИСТОЧНИЕОВЪ; иногда $лаются попытки составить сводъ
о томъ или другомъ народф или о какой-нибудь Самъ
авторъ въ (р. ХУ) называеть свой трудъ «настоящей
сокровищницей» (thesaurus) самаго разнообразнаго историческаго ма-
часто бывшаго до сихъ порь совс±мъ неизв'Встнымъ»; имъ
исправлено «много освященныхъ временемъ историческихъ заблуж-
Рецензенты, «изъ страха, что не заммять этого
недостатка», в±роятно укажутъ на 0TcyTcTBie указателя; но для
такой работы время автора «СДИШЕОМЪ драгощьнно» (too valuable),
и онъ на$ется, что за нее возьмется «lndex Society».
автора было исполнено, и теперь мы им±емъ указатель въ его
книг±, такъ что посл±дняя. если полагаться на отзывъ о ней са-
мого автора, теперь свободна отъ всяКихъ недостатковъ. MH'bHie
автора о достоинств•Ь своего труда и очень иногда язви-
тельный тонь его по въ предшественникамъ лишаетъ
его книгу всякаго права на снисходительность критиковъ, въ ко-
торой она однако очень нуждается. Промахи самого автора, отчасти
отм±ченные нами въ дальн±йшемъ (ср. также выше стр.
40 прим. 1), далеко оставдяють за собой указанныя имъ «заблуж-
сообщаются имъ безъ всякой, даже
самой элементарной исторической КРИТИКИ; не д±дается никакого
между и легендой, между первоисточниками и
позднМшими Р'%3Е0 нападая на своихъ предше-
ственниковъ за ошибочную собственныхъ Именъ,
г-нъ Раве рти самъ искажаетъ даже наибол±е изв±стныя имена
и пишеть khurz вм. khazar, Aghuz вм. 0ghuz, 'Umro вм. 'Amr.
Время автора оказалось сдицтомъ драгоцВннымъ не только для
указателя, но даже для б±глаго просмотра собственной
Книги; только этимъ можно объяснить, что онъ на стр. 33 ууЬ-
ряеть, будто Абу-л-Фазлъ Бад'ами, переводчикъ Табари, получилъ
должность везира при Исмаил± и продолжалъ занимать ее до цар-
ciety 1875—98 гг.. цодъ общимъ „The northern frontagers 0f China". По-
сатьдняя изъ этихъ статей (Journal 1898, July) посвящена Караханидамъ; степень ея
научнаго достаточно опред•Вляется словами г-на Х о в о р с а (р. 468): „Самые
paHHie авторы, говорящ1е о Богра-хана на Мавераннагръ, писали
ч•Ьмъ два вьк•а иос-тВ его смерти“.