280
д. ВИОГРИЦЪ-ВОТПРВВОМЙ,
HiMeIlkie врвмиввлисты держатся противоположной точки зрЫд;
тавъ, Гуго-МеИеръ говорить, что тоть, которому вещь передава съка-
вою либо временною ц%.тью, вражу, если хшаипъ
находится вблизи и можеть во всажое время возд•Ьйствовать на нць;
будетъ воровство, продолжаеть онъ, а не утайка, если а прошу кого
либо подержать мою ношу и тоть съ ней скрывается, то же самое,
если купецъ передаетъ мнимому покупателю товаръ в топ съ нить
исчезаеть 1). Кь этому Бернеръ Мавляетъ, что собственникъ, который
позволять другому нести свою вещь и самъ идетљ возм, пе отказы-
ваетса отъ 2). Мы не можемъ согласиться съ мвыемъ наз-
ваввыхъ ученыхъ по сд%дующимъ c006pazeHi8Mb. Хозяинъ вещи, по-
ручаюи$й постороннему лицу подержать вещь, или ее для
осмотра, передаеть этому лвцу и временное, хотя бы
ua,TiBie. Эта передача происходить въ силу особаго отно-
сящагося въ данной вещи, а такого достаточно,
можно было фактичесваго держателя вещи считать ея влад%льцемъ.
То же обстоятельство, влад%етъ ли лицо вещью В'ЬСКОЛЬЕО мивуть или
продолжительное время, полагаемъ, безразлично дла noH8Tia
или coxpaHeHia. Точно также безразлично, находится ли вещь, пере-
шедшая въ фавтичесвое другаго, въ виду ея хозявпа, вблизи
его или вн'ь его Если д, войдя въ театръ, пердаю
свое пальто швейцару для coxpaHeBiH, переходить въ швей-
цару, хотя бы я оставался въ той комнать, вручилъ вещь и самъ
втЬдилъ за coxpaHeBieMb. Швейцаръ, присваивая мою вещь, совер-
шаељ утайку, а не кражу. Въ такомъ же находится иоа
вещь и въ случа'Ь, приводимомъ Бернеромъ; коль скоро А дойрилъ Б
нести свою вещь, онъ ему Амь самымъ передалъ и вещью;
если же А идетъ всл•Ьдъ за Б и с.йдить за вещью, то этимъ онъ вы-
ражветь лишь свое HeN)B'hpie кь лицу, принявшему вещь, и хочегъ
лвчвымъ обезпечить coxpaneBie. Но сохра-
HeBig вещи, ИЕЪ видно изъ представленваго выше примТра, не исклю-
чаегь владЫд ва сторонеЬ другаго лица. Кром•Ь того, не слећдуетъ
упускать изъ виду, что существенный признавъ, отличающТ вражу
отъ утайки вавлючаетса въ томъ, что въ цервой момевтъ завла-
вещью непреступенъ, во второй наоборотъ; съ этот точвв вр%-
враза представляется бойе тяжввмъ npaB0HapymenieMb, во ст,
1) 1“buh, ИЗ. я) Учебнивъ, пер. Неводов, осШ. ч., стр. 59.