186

томъ что онъ не быль правильно избранъ; 4) под-

епископамъ и священникамъ, не утвержденнымъ рим-

СЕИМЪ престоломъ 1). Мывновенными схизматиковъ

вс%хъ почестей п достоинствъ, а

иногда денежныя и даже тЬлесныя 2).

УП. Волшебство и вљДовство. Различались самые разм-

разные виды тайныхъ искуствъ, которые Жуссъ разд%ляеть на

четыре главныя волшебство, предсказатедьство

и суевые (magie, sortilege, divination et superstitution). Сло-

ва „Maria и волшебство“, говорить онъ, собственно говоря, не

суть синонимы, хота въ ихъ обыкновенно си%шива-

юты Подъ именемъ волшебниковъ онъ разумјеть тЬхъ, которые

путемъ демона совершали суев%рныя и вредныя

ла; магиоми же онъ называеть тЬхъ, которые практиковали

искуство путемъ естественнымъ или путемъ дьа-

вола. Слово „волшебство“ , такимъ образомъ, замћчаеть Жуссъ,

есть общее, антинатурмьную и зло-

вродныа (ma16fices). Именемъ предсказателей (devins)

старый французскТ криминадисть называеть всјхъ тђхъ, кото-

рыв, въ силу явного иди подразум%ваемаго договора съ дьяво-

ломъ и даже безъ всякаго договора, прались раскрыть зав•Ьсу

тайнаго или будущаго, B'b$Hie котораго открыто лишь волћ прови-

$Hiz; наконецъ, подъ cyeBtpieMb—superstitution онъ разум%-

еть всакую практиву вопреки цервви, въ вид% лп

церковныхъ молитвъ, священнаго и т. п.

средствъ, которыя не им%ють ничего Каго съ естественны-

ми отъ нихъ ожидаемыми 8). Волшебство п

маг;я, кавъ по Жуссу, бывають двухъ родовъ:

1)М. de Vouglans, Les lois criminelles,

467.

2) Jousse, Traitd, 111, 470; ср. М.

Tissot, Le droit рёпа1, П, 392.

3) Jousse, Traitd, 111, 752. 753, 756,

Les lois criminelles, 101.

115: Jousse. TraitF. 111.

de Vouglans, ibid., 115;

757: ср. М. de Vouglans.