186
томъ что онъ не быль правильно избранъ; 4) под-
епископамъ и священникамъ, не утвержденнымъ рим-
СЕИМЪ престоломъ 1). Мывновенными схизматиковъ
вс%хъ почестей п достоинствъ, а
иногда денежныя и даже тЬлесныя 2).
УП. Волшебство и вљДовство. Различались самые разм-
разные виды тайныхъ искуствъ, которые Жуссъ разд%ляеть на
четыре главныя волшебство, предсказатедьство
и суевые (magie, sortilege, divination et superstitution). Сло-
ва „Maria и волшебство“, говорить онъ, собственно говоря, не
суть синонимы, хота въ ихъ обыкновенно си%шива-
юты Подъ именемъ волшебниковъ онъ разумјеть тЬхъ, которые
путемъ демона совершали суев%рныя и вредныя
ла; магиоми же онъ называеть тЬхъ, которые практиковали
искуство путемъ естественнымъ или путемъ дьа-
вола. Слово „волшебство“ , такимъ образомъ, замћчаеть Жуссъ,
есть общее, антинатурмьную и зло-
вродныа (ma16fices). Именемъ предсказателей (devins)
старый французскТ криминадисть называеть всјхъ тђхъ, кото-
рыв, въ силу явного иди подразум%ваемаго договора съ дьяво-
ломъ и даже безъ всякаго договора, прались раскрыть зав•Ьсу
тайнаго или будущаго, B'b$Hie котораго открыто лишь волћ прови-
$Hiz; наконецъ, подъ cyeBtpieMb—superstitution онъ разум%-
еть всакую практиву вопреки цервви, въ вид% лп
церковныхъ молитвъ, священнаго и т. п.
средствъ, которыя не им%ють ничего Каго съ естественны-
ми отъ нихъ ожидаемыми 8). Волшебство п
маг;я, кавъ по Жуссу, бывають двухъ родовъ:
1)М. de Vouglans, Les lois criminelles,
467.
2) Jousse, Traitd, 111, 470; ср. М.
Tissot, Le droit рёпа1, П, 392.
3) Jousse, Traitd, 111, 752. 753, 756,
Les lois criminelles, 101.
115: Jousse. TraitF. 111.
de Vouglans, ibid., 115;
757: ср. М. de Vouglans.