— 23 —
кажется, что все, что написано имъ, было п оиз-
несено, и что рука его какъ бы стеногра иро-
вала его же собственныя р±чи, произнесенныя
въ невольномъ Вы чувствуете, что Ми-
рабо—писатель „на время“—если можно такъ вы-
разиться: настанетъ другое время—и онъ бросить
перо, чтобъ начать говорить". Мирабо не быль
кроителемъ фразъ, прибавляетъ Верморель кь
словамъ Низара, и не им±лъ времени взв±шивать
каждое свое слово. Онъ бралъ перо только подъ
охватившаго его глубокаго чувства или
большого д±ла, которое надо было защитить, и
хватался прежде всего за идею, не им±я досуга
останавливаться долго на фор“. Т±мъ не мен±е,
это не пом±шало тому, что его от-
м±чены печатью оригинальности, отличающей—
какъ великихъ писателей. Его
р±чи, бурный потокъ, который не-
удержимо несется впередъ, все увлекая всл±дъ
за собою. Въ одномъ изъ своихъ „Писемъ объ
Неккера“
самъ Мирабо говорить:
„можно-ли возродить, даже просто реформировать
эту страну, не нападая на отд±льныхъ лицъ столь
же страстно, какъ и на ея порядки?..”
Мирабо, говорить Лагарпъ, быль въ полномъ
смыс.тть слова человеЬкомъ Мы не дол-
жны судить о немъ по обыкновенной это—
больше ч±мъ простой смертный; это, такъ сказать,
щЬлая эпоха, воплощенная въ одной личности” .
Мирабо, опред•Еляетъ его Викторъ Гюго, не че-
лов•Ькъ, не народъ, а щК.лое которое го-
воритъ.... огромной исторической важно-
сти: во Несомн±н-
но, что всеЬ идеи, на поверхность во
время были уже высказаны и форму-
лированы гораздо раньше: Вольтеромъ, Руссо,
Мабли, Тюрго, Вобаномъ, но надо было превра-
тить вс+ эти идеи въ факты, довершить разру-
ветхаго и воздвигнуть на его разва-