— 23 —

кажется, что все, что написано имъ, было п оиз-

несено, и что рука его какъ бы стеногра иро-

вала его же собственныя р±чи, произнесенныя

въ невольномъ Вы чувствуете, что Ми-

рабо—писатель „на время“—если можно такъ вы-

разиться: настанетъ другое время—и онъ бросить

перо, чтобъ начать говорить". Мирабо не быль

кроителемъ фразъ, прибавляетъ Верморель кь

словамъ Низара, и не им±лъ времени взв±шивать

каждое свое слово. Онъ бралъ перо только подъ

охватившаго его глубокаго чувства или

большого д±ла, которое надо было защитить, и

хватался прежде всего за идею, не им±я досуга

останавливаться долго на фор“. Т±мъ не мен±е,

это не пом±шало тому, что его от-

м±чены печатью оригинальности, отличающей—

какъ великихъ писателей. Его

р±чи, бурный потокъ, который не-

удержимо несется впередъ, все увлекая всл±дъ

за собою. Въ одномъ изъ своихъ „Писемъ объ

Неккера“

самъ Мирабо говорить:

„можно-ли возродить, даже просто реформировать

эту страну, не нападая на отд±льныхъ лицъ столь

же страстно, какъ и на ея порядки?..”

Мирабо, говорить Лагарпъ, быль въ полномъ

смыс.тть слова человеЬкомъ Мы не дол-

жны судить о немъ по обыкновенной это—

больше ч±мъ простой смертный; это, такъ сказать,

щЬлая эпоха, воплощенная въ одной личности” .

Мирабо, опред•Еляетъ его Викторъ Гюго, не че-

лов•Ькъ, не народъ, а щК.лое которое го-

воритъ.... огромной исторической важно-

сти: во Несомн±н-

но, что всеЬ идеи, на поверхность во

время были уже высказаны и форму-

лированы гораздо раньше: Вольтеромъ, Руссо,

Мабли, Тюрго, Вобаномъ, но надо было превра-

тить вс+ эти идеи въ факты, довершить разру-

ветхаго и воздвигнуть на его разва-