354 ЖУРНАЛ МИНИСТЕРСТВА НАРОДНАГ0 просвщвнш.

Но и слово „саккосъИ „Придворному уставу“ неизйстно. За то,

какъ мы вид•Вли, въ парадноиъ облаченјн, передъ хламидою й лоро,

на царй въ придворномъ устав•Ь надтвають ДивитьсЫ

и даже въ древнихъ обрядахъ относящихся ко времениъ

мы находииъ athtimov, который на-

хЬвается предъ корнац1ею, то-есть, пудъ надтванјемъ блми:ловен-

ной naTpiapx0Mb цмюкой хламиды и в%нца. Не ли пред-

иоложить, принимая все это во BHuzuie, что и есть

та одежда, котрую мы видииъ на современныхъ и на несовременныхъ

„Нридворпому уставу“ изображоТяхт, импоратоупъ пизантшскихъ подъ

хламидою или лоронъ я которая походить на римскую и позднМшую

императорскую далматику, а равно н на саккшь позднМшихъ импе-

раторвъ, 118TpiapxoBb и apxiepeeBb.

Для меня, по крайней это не только кажется естествен-

ныиъ, но и единственно возможнымъ 06bacHeHieMb того употребл&

HiH которое мы постоянно вст1Њчаемъ въ придворноиъ

устав•Ь, сравнительно съ византЈйскихъ царей, кото-

рыя мы находимъ въ современныхъ византШскихъ памятникахъ, (т-

бенно на мян1атюрахъ, диптихахъ, мозаикахъ, иконахъ и т. п. 1).

Царицы на такихъ же памятникахъ,• современныхъ или близкихъ

но времени кь обрядамъ „Прядворнаго устава“, ИМ'Вютъ подъ хламидою

или лоромъ почти же туники съ широкими рукавами и въ

обряд•Ь называются царскимъ стихареиъ (attx#tov ра-

1) ИМрвженШ царе“ п царшчь въ парадномъ облачен1н до нвсъ дошао очень

много, и потону царскихъ мы можецъ составить

мен•Ье ясное Дотеаъ даже одинъ велявоМпннП воеипдяръ ри-

рьнвго царсваго Мн равум%еиъ ватманскую диивтиву, описанную

п вииловпно паданную Фр. Воквомъ. Эта диптиха побр•жвна п одной изъ

таблпцъ атласа, прпложенпаго кт. П вннгТ моихъ Byzantina, указанн и по-

царсвпхъ даднативъ, а чагою ипризиденн на прихотн-

ннхъ табпцахъ. Не считая необходииыиъ повторить зд%сь сваппаго въ см-

часъ названной внм% (см. укавятехь и “bacHBHik въ табицвцъ), а

сен заи±тить только, что, по моимъ догцваиъ, внсваявнпымъ тап же, н вами

атииолойя нова Бфчтђа:оч увинваеть на тожество его съ диптивою, тввъ

вакъ atPTFjBtoy=tunica daimatica. На сводьво уб%дитехьнв эта моя до-

гадка, это другой вопросъ. Если а позвоню сен обратить нв нее внппн1е

читателей, то дтлаю это въ •гЬхъ вндяхъ, вызвать со сторонн интересующим п

компетентннхъ читателей ихн B08pazeHia или иодтнрждент моихъ c006p•seaiA,

и тавпиъ обраяомъ добраться до первоначальнаго значепЈя втого слова к точн%е

уяснять но только yno•rpe6.wnie, ио н наввмйе отой важной ц•р•

сваго обхвченВ1.