нуждахъ; тогда, говориль можно будетъ
лучше понять дрВло, и что будетъ въ разговореВ ихъ до-
стойнымъ прЈятЈя и важнымъ, будетъ имъ принято
во но что будетъ не достойно, то будетъ от-
вергнуто.
По сему предсталъ предъ
церковный староста, крестьянинъ и латышъ
по и зивилъ, что онъ избрань отъ лица
всего прихода бесвдовать съ архипастыремъ.
Церковный староста, по наружности весь-
ма почтеннымъ, обратился кь съ слгВдую-
щею рвчью:
„Высокоуважаемый и нашь милости-
всВЙIЈЙ отецъ! Я не въ предъ вашею честью
высказать всего, что бы слТдовало отъ имени лемзаль-
скпхъ прихожанъ, поэтому всенижайше прошу ваше
вктсокопреосвященство принять отъ меня бумагу,
въ которой изложено все то, о чемъ пра-
вославный приходъ поручилъ просить ваше высоко-
преосвященство”. Сказћвъ это, староста подаль бумагу
принявъ бумагу и раскрывъ
оную, сказалъ: „Другъ мой! бумагу эту я приму, и что
могу исполнить по вашей просьбЪ, то исполню, но все-
таки теб“В слТдуетъ во хотя вкратцв, въ
простыхъ и вЪрныхъ словахъ высказать предо мною:
что и чего православные прихожане про-
сятъ въ сей бумагв. Говори смвло и просто,—продолжалъ
вы желаете?”. Обнадеженный крот-
кими словами архипастыря, церковный староста продол-
жаль: „Мы, латыши, вгВрныя дфти своего государя, за
своего царя хотимъ стоять до послъдней капли крови,
какъ и истинно pycckie люди; это сыны латышей,
состоя• въ русскихъ полкахъ, искони заявили и нынв
зайвляютъ своими дТлами, воюя за любезное свое оте-
чество и проливая кровь свою.
„Желая еще кр%пче соединиться съ возлюбленнымъ