нуждахъ; тогда, говориль можно будетъ

лучше понять дрВло, и что будетъ въ разговореВ ихъ до-

стойнымъ прЈятЈя и важнымъ, будетъ имъ принято

во но что будетъ не достойно, то будетъ от-

вергнуто.

По сему предсталъ предъ

церковный староста, крестьянинъ и латышъ

по и зивилъ, что онъ избрань отъ лица

всего прихода бесвдовать съ архипастыремъ.

Церковный староста, по наружности весь-

ма почтеннымъ, обратился кь съ слгВдую-

щею рвчью:

„Высокоуважаемый и нашь милости-

всВЙIЈЙ отецъ! Я не въ предъ вашею честью

высказать всего, что бы слТдовало отъ имени лемзаль-

скпхъ прихожанъ, поэтому всенижайше прошу ваше

вктсокопреосвященство принять отъ меня бумагу,

въ которой изложено все то, о чемъ пра-

вославный приходъ поручилъ просить ваше высоко-

преосвященство”. Сказћвъ это, староста подаль бумагу

принявъ бумагу и раскрывъ

оную, сказалъ: „Другъ мой! бумагу эту я приму, и что

могу исполнить по вашей просьбЪ, то исполню, но все-

таки теб“В слТдуетъ во хотя вкратцв, въ

простыхъ и вЪрныхъ словахъ высказать предо мною:

что и чего православные прихожане про-

сятъ въ сей бумагв. Говори смвло и просто,—продолжалъ

вы желаете?”. Обнадеженный крот-

кими словами архипастыря, церковный староста продол-

жаль: „Мы, латыши, вгВрныя дфти своего государя, за

своего царя хотимъ стоять до послъдней капли крови,

какъ и истинно pycckie люди; это сыны латышей,

состоя• въ русскихъ полкахъ, искони заявили и нынв

зайвляютъ своими дТлами, воюя за любезное свое оте-

чество и проливая кровь свою.

„Желая еще кр%пче соединиться съ возлюбленнымъ