69
зволдють намъ и В(Њмъ купцамъ, ПО(ЊщаЮЩИМЪ Готландъ,
пользоватьс.л древними праваЙи и вольностями, какими до
се,тЬ пользовались наши предшественники, до т%хъ порь и
мы нежедаемъ, чтобы печать общаго купечества и верховная
судебная были переводимы куда нибудь въ другое
М'Ьсто, если только И8М'1;вить все это незахотятъ города съ
общаго и единодушаго согласВ1» 37). города Мюн-
стеръ, Сесть и Оснабрюкъ вовсе не прислали отвТта; изъ
ПИСЬМа Визби въ Оспабрюкъ видно, что этихъ го-
родовъ означало полное мТры, преџагавшейся
Висмаромъ и Ростокомъ. Вотн писали ратманы Визби
кь рату Оснабрюка: «отъ всего сердца приносимъ вамъ благо-
за ваше расположете кь намъ и согражданамъ на-
шимъ, въ особенности за то что вы несогласились съ ратма-
нами любецкими, когда T'h чрезъ разосланныа письма ip0-
вали перевести права и вольности купцовъ,
Готландъ и дворъ на свой городъ, и такимъ
образомъ замгЬнить инъ любецкимъ правомъ. Ваше благоразу-
Mie да припомнить себ'ђ, что ваши предки въ старыя времена
положили начало этииъ правамъ въ новгородсвомъ двокЊ 38),
воторын единодушно соблюдались тамъ и на ГотланхЬ вплоть
до посндняго времени. Да и странно было бы вупцамъ,
оставя свои товары въ НовгородгЬ или на Готлавдђ, отправ-
датьса вь Любекъ для отысванјя тамъ своихъ правь. И такъ
во изОЬжате вреда для насъ_ и будущихъ вупцовъ просимъ
васъ недавать ниваноЙ В'Ьры (Любева и его
сторонниковъ) безъ остзейскихъ городовъ: ибо при
помощи при вашемъ и остзейскихъ горо-
довь мы всегда старались неуменьшать купеческихъ правь, а
по возможности их'ь увеличивать, поступи такъ на тотъ,
конецъ, чтобы заслужить вашу иризнательносгь» 39). Даже Стра.ль-
зундъ, городь по любскому праву, даль небезусловное
couacie на адресованное кь нему npeuozeHie: он'ь припо-
минаеть; что въ прежнее врема купцы новгородской конторы
37) Recesse и. and. Akten, 1, 71.
38) „Vestri quidam progenitores dictas libertateq а primaeuig tempo-
ribus in Curiam Nogardensem, ueluti ipsarum libertatum fundatores, pri-
mitus apportabant" и.
39) Recesse и. and. Akt. 1, 70.