— 40 —
29
[Подуч. Августа 31 дна].
16-го Августа 18И г. Москва
Ваше
Милостивый Государь мой!
Я ве могу воздать довольной похвиы 2) благоразумному в
кроткому Вашему отв%ту г. Калайдовичу. Вы, Милостивый Госу-
дарь мой, получили свыше обильный даръ и употребляете его по-
хвиьво.
Я радуюсь, что Ваше ВысокопреподобЈе привели кь окончан1ю
истор1ю ВЬорусской IepapxiB. Не принаџежить ли въ ней ири-
ложенвый зд%сь fac-simile съ грамоты, овинной ва Арабскомъ
a3iiEi Ант1ох1йскимъ При семь fac-simile найдете
схЬланный 3) џя меня переводъ грамоты, съ вотораго пушу
снять списокъ и препроводить отъ имени моего кь EieBck0MY Ми-
трополиту О, а посылаемыа бумаги хранить до моего возвращен[а.
Я съ св±дадъ отъ г. что вы отправи-
лись въ Мстиславль; надђюсь, что возвратитесь съ богатою жатвой.
Препоручая себя молитвамъ вашимъ, испрашиваю благословенШ
съ Змъ съ вовмъ иНю честь быть
Вашего покорнымъ слугою
Граф Н. Румяниовь 5).
зо 6)•
[Почч. того-же числа].
Гоиыь. 16 Сентября 1824.
Ваше Высокопреподобје
Милостивый Государь мой.
Изъ дошедшихъ до меня отпечатанныхъ эвземиляровъ БЫ-
руссваго Архива отдьивъ два, сийшу доставить Вамъ оные, а
1) „gTeHiag, 1И4, 2, стр. 58.
3) , Я могу похвиыК.
3) „сдВдвнвыйД пропущено.
4) „въ EBNHio, КШвсвоиу Митропоаиту•.
ь) Въ » Ii•reHiaxbU навечатанъ переводъ этой грамоты (68—59).
б) „1kuia“, 186', 2, стр. 60.