— 40 —

29

[Подуч. Августа 31 дна].

16-го Августа 18И г. Москва

Ваше

Милостивый Государь мой!

Я ве могу воздать довольной похвиы 2) благоразумному в

кроткому Вашему отв%ту г. Калайдовичу. Вы, Милостивый Госу-

дарь мой, получили свыше обильный даръ и употребляете его по-

хвиьво.

Я радуюсь, что Ваше ВысокопреподобЈе привели кь окончан1ю

истор1ю ВЬорусской IepapxiB. Не принаџежить ли въ ней ири-

ложенвый зд%сь fac-simile съ грамоты, овинной ва Арабскомъ

a3iiEi Ант1ох1йскимъ При семь fac-simile найдете

схЬланный 3) џя меня переводъ грамоты, съ вотораго пушу

снять списокъ и препроводить отъ имени моего кь EieBck0MY Ми-

трополиту О, а посылаемыа бумаги хранить до моего возвращен[а.

Я съ св±дадъ отъ г. что вы отправи-

лись въ Мстиславль; надђюсь, что возвратитесь съ богатою жатвой.

Препоручая себя молитвамъ вашимъ, испрашиваю благословенШ

съ Змъ съ вовмъ иНю честь быть

Вашего покорнымъ слугою

Граф Н. Румяниовь 5).

зо 6)•

[Почч. того-же числа].

Гоиыь. 16 Сентября 1824.

Ваше Высокопреподобје

Милостивый Государь мой.

Изъ дошедшихъ до меня отпечатанныхъ эвземиляровъ БЫ-

руссваго Архива отдьивъ два, сийшу доставить Вамъ оные, а

1) „gTeHiag, 1И4, 2, стр. 58.

3) , Я могу похвиыК.

3) „сдВдвнвыйД пропущено.

4) „въ EBNHio, КШвсвоиу Митропоаиту•.

ь) Въ » Ii•reHiaxbU навечатанъ переводъ этой грамоты (68—59).

б) „1kuia“, 186', 2, стр. 60.