VAVT МШПХ, ТО.
9
vous... Је vous estime autant que је vous aime, j'ose esp6rer que
vous пе m'abandonnerez pas.
LA MABQVISE. Је те m6priserois moi-m6me, si ј'еп 6tois
capable; mais mettez-vous та place. Le соппоих de топ Же
m'alarme. Lui r6sister... ј'еп serois аи d6sespoir, et plus encore
de renoncer аих sentimens qui font et feront le bonheur de та vie.
RODBNOOVR .Monmlme а demi-voim. Vous paroft-il que
vous teniez ипе place dans ses propos?
MONOALME. 0h! топ oncle, vous пе souffez que la discorde
аи risque de n'6tre рав тёте 6cout6.
RODZNOOUR Мопс.аЈте demi-voim. Је јоие топ r01e;
је fais се que је dois faire. C'est топ r01e, c'est та tournure, је
п'еп ai point d'autre. Ц faut 6tre quelque chose ои rien dans се
monde, топ neveu; les pr6servatifs те sont r6serv6s: c'est топ
bien, c'est топ h6ritage; chacun а son lot, топ neveu.
Moncalme hausse les фата.
LA MARQUISE д R.odenmur. Mais qu'avez-vous donc tant
chuchoter l'un avec l'autre?
RODEN00UB. 0h! rien, madame... C'est l'embarras de топ
neveu qui est la cause de tout cela...
MONCALME. Моп embarras!... Mais vous п'у pensez рад,
топ oncle. Је n'ai аисип embarras, madame, hormis celui que
топ oncle veut bien те donner...
LA MABQUISE. Mais quel est donc се que vous
pr6tendez tous les deux те cacher?
RODENCOUB. R6pondez, r6pondez, mon.neveu; је verrai ип
реи се que vous direz.
MONOALME. Moi! ... је пе dirai jamais que la v6rit6.
RODENCOUB. Нб bien, dites-la donc, dites-la donc.
MONCALME. Је suis venu ici, madame, роит vous avertir
que le marquis de Souche т'а pri6 de vous l'amener.
LA MABQUISE avec vivacit6. Le marquis de Souche! il est
donc revenu; ј'еп suis enchant6e: је sais qu'il est votre ami, је
serai bien aise de le revoir; amenez-le moi аи plut0t.