VAVT МШПХ, ТО.

9

vous... Је vous estime autant que је vous aime, j'ose esp6rer que

vous пе m'abandonnerez pas.

LA MABQVISE. Је те m6priserois moi-m6me, si ј'еп 6tois

capable; mais mettez-vous та place. Le соппоих de топ Же

m'alarme. Lui r6sister... ј'еп serois аи d6sespoir, et plus encore

de renoncer аих sentimens qui font et feront le bonheur de та vie.

RODBNOOVR .Monmlme а demi-voim. Vous paroft-il que

vous teniez ипе place dans ses propos?

MONOALME. 0h! топ oncle, vous пе souffez que la discorde

аи risque de n'6tre рав тёте 6cout6.

RODZNOOUR Мопс.аЈте demi-voim. Је јоие топ r01e;

је fais се que је dois faire. C'est топ r01e, c'est та tournure, је

п'еп ai point d'autre. Ц faut 6tre quelque chose ои rien dans се

monde, топ neveu; les pr6servatifs те sont r6serv6s: c'est топ

bien, c'est топ h6ritage; chacun а son lot, топ neveu.

Moncalme hausse les фата.

LA MARQUISE д R.odenmur. Mais qu'avez-vous donc tant

chuchoter l'un avec l'autre?

RODEN00UB. 0h! rien, madame... C'est l'embarras de топ

neveu qui est la cause de tout cela...

MONCALME. Моп embarras!... Mais vous п'у pensez рад,

топ oncle. Је n'ai аисип embarras, madame, hormis celui que

топ oncle veut bien те donner...

LA MABQUISE. Mais quel est donc се que vous

pr6tendez tous les deux те cacher?

RODENCOUB. R6pondez, r6pondez, mon.neveu; је verrai ип

реи се que vous direz.

MONOALME. Moi! ... је пе dirai jamais que la v6rit6.

RODENCOUB. Нб bien, dites-la donc, dites-la donc.

MONCALME. Је suis venu ici, madame, роит vous avertir

que le marquis de Souche т'а pri6 de vous l'amener.

LA MABQUISE avec vivacit6. Le marquis de Souche! il est

donc revenu; ј'еп suis enchant6e: је sais qu'il est votre ami, је

serai bien aise de le revoir; amenez-le moi аи plut0t.