НЕИЗДАННЫЙ тексть ЗАПИСКИ.

323

вона (Haven) 1), также, подобно Вюшинту, дважды пос%тившему Рос—

(вь 1736 —89 гг. и въ 1747 г.). Черезъ 8 л%ть, а именно въ

1775 г., Вюшииљ, въ IX уже своего „Magy.in'a”, пеьюпечаталъ

указанную записку ио французски ц•Ьликомъ, иохь тЬмъ 3iLlMBiewb,

которое она им•Ьла въ подлинник%, въ Yk&3aHH0tt книжкЬ „ReHections

etc. („Motib de la disgrice d'Ernst-Jean de Biron, duc de

C.ourlande“), ч•Ьиъ, 1жоин•Ьнно, снас•ь эту записку отъ и

даль ей изв•Ьстцость, благодаря распространенности и 061це-нризнаи-

ной авторитетности своего Mugazin'a, издапнаго въ 23-хь томам. и

содержащмю вообще много важныхъ документовъ, относящихся

кь PocciH. Спрашивается, однако, что это за записка гер-

цога Бирона, сначади весьма подробно исполыованная Бюшингоыъ въ

названной выше стать± его, а затЬмъ и ц%ликомъ пом%щепна.я въ

его знаменитомъ Magazin”b? 11режде, ч•Ьмъ иы попытаемся дать ни,

это нашь собственный отв%ть, позволимъ себ•Ь указать, что говориль

объ этой запискЬ самъ Бюшинљ. Въ первоиъ том•Ь своего

Вюшннљ, заимствуя весьма подробно изъ заииски Бирона ц•Ьлый

рядъ (!пьктовь, довольно (хп•орожяо говорить, что беретт. ихъ

записки, которую НВМОЦЕОИЪ язык•Ь написиъ въ свою защиту гер-

цогъ Эрнстъ-1оганнъ своего въ Яро-

славль (изъ ссылкн вь Пелымь, конечно) и котора.я была переведена

на языкъ (уь указанномъ уже нами выше сочинетйи lle•rpa

Љвепа), затЬмъ на (bpaIillY3Bkih н пр. 2). Въ же кь [Х

тому онъ уже прямо иазывшљ укванный выше тексть—иапечитан-

ный подъ 3ar.aaBieMb „Motifs de disgrice d'Ernst-Jean de Biron"

etc. — защититиьиой записок», которую когда-то послахь въ (иос

оправдате императриц•Ь ЕлизавотЬ 1ерцољ l{ypuuckili Эрнеть-[о-

ганнъ 3). Въ этомъ своемъ качеств•Ь „оправдательноПЦ или „8BT06io-

графической“ записки, — или записки, написанной „для cwbxbHia"

императрицы Елизаветы 11етровны, — записка эта, въ указанной ре-

1) Nye од forbedrete efterritniuger от det russiske rige. kiobunltavn, 1747.

2) „0biges und ни ziinach8t folget, i8t aus der Schrift депоштеп, welche dcr

Herzog ErnBt-Iohann von Curland, uach seiner АпКипП Juwslawl (Jaroslawl, во-

нечно), zu seiner Vertheidigung in deutscher Sprache aufguetzt hat und welche

шап ins Dinische iitmsetzt“ etc. (т. 1, стр. 2'2.

8) „Die Verteidigunschriftg, говорпь Вошингъ, „welche ehedessen der Horzog

Ern8t40hann von Curland der kaiserin Eiiubeth л. seiner Rechtfertigung zugachickt

hat“ и пр. („Vorrede“ кь [Х тому „Magazin f6r die псио HiBtorie und Geographie",

Нане, 1775 г. стр. 6).