osudech jako korunovabnf evan—

gelium, па пи krhlov6

pHsahali, oloupen sice drahocen-

nostf vn&nycb neporu{en' uvnitf,

tak jak v XIV vbku svAzAn byl,

v Reme{sk6 municipAlnf biblio—

thece zachoval. VydAnajest kniha

tato v tpln6m krAsn6m snimku ПА-

kladem cisafe rusk6ho velmi skvo.

stnb v Pai•fii, 4) а podruh6 vy-

dAno nAmi i srovnA,no s 0stro-

mfrovym evangeliem i 08troiskY-

mi btenfmi, jemui sme

pi•edeslali osudy tohoto s{zavo—

emmauzsk6ho rukopisu5). HoNich

osudf3) se dobekaly ostatni boho-

4) Evangelia 81avice guibus онт in Re-

дит Erancofum oleo sacro inungendo-

rum solemnibus uti solebat ecele.qia те-

mensiB vulgo Texte du Sacre. Lutetiae

Parisiorum 1843.

Сацаво-емиавцсков влаговтст-

врваме. Прао 1846.

5) О кирилловскоа части ренмска—

го v knize „Судьбы церко—

внаго языка. П. С. П. 1848“ dostalo se

mi do rukou teprv v АН 1868. PrAce

velmi pilna i odsuzuje tu јаКо

kopii XIV vbka uEinbnou ve Valachii в

jihorusk6ho rukopisu д stiedobulgarsk6ho

originalu; Ее Ble, јаКо А. Ch. Vostokov

8hledal, Sylvegtre јиву pomfchal, zd8tAvA

prf to jeit6 nerozhodnuto. Мпб se v t6

knize pFipisuje mnoho, паб sem nikdy пе-

ymyglil. Titnl К slovangk6 knize slovangkf

вет dal, i t.akovym pravopisem jakf jest

“zavskf text; -jinfm ве lfbi latin6. ЈаК

810vansk6 ialmy vytiskl v XVI vbku eech

Bene:ovskf, тате zde pHklad: pr06by

sv. Prokop v М vbku nesmbl pro sv6

eechy dle sv6ho nihledu tak pshti? Ne-

budu opakovati, со sem па str. XXIV

SAzavoemauzsk6ho Evangelia uvedl , рН-

Ит toliko, Ее јаКо bez jemn6ho piide-

rx

Въ доказательство возможности по-

с“дняго вспоинимъ ус[Њшное рас-

npocTpaHeHie со—

дувскихъ братьевъ Кирилла и Ме—

eoaiR. Монастырю епаусскому им-

ператоръ Карлъ подарилъ собствен-

норучную рукопись святаго Про—

k0DiH, написанную „кириловски.Нб

письмош,С которая заключала въ

сен одиннадцатую часть воскрес—

ныхъ евангејй. Кь ней Еммаус-

Ckie ипоки прибавили глаголиче-

скимъ письмомъ понтификалъ, а

потомъ переплели въ великойп—

вый переплетъ, украсивъ его 30—

лотоиъ, драгоиьнныии камнями и

chu, jemui ie&i grammatikov6 spiritu

lenis Hkajf, iAdn6ho zvuku pronesti пе-

lze, tak ро kon&icf se souzvubce vle6e ве

pazvnk, jenito v kyrillovsk6m pfsmb ро

tvrdfch souzvu6kAch hrubfm ъ ip тбК-

kfch јетпои ь (jeii) ве coi рН

trochu leniv6m Eteni posud sly"no by%vAB

i sm61e тй%ете tyto krati6k6 pazvuky

(о i е) polohlAskami nazvati. V tom ohledu

Кп podivu ddslednb psino jest 0tromf-

rovo Evangelium. Viak 6asn6 dosti ptiso-

benim vokalizace drnhfch nhFe6i utrp61a

dd81ednost tato, а vSlu6n6 opanov5ni јеН

(ь) Eili epsilonismu, mohlo јеп v eech&ch

i па Moravb povstati, odkudi и jiinich

Slovani, v jiclIi vokalizaci sice а pFe-

vlhd&, slepb ве zakoienil, z F,ehoi i potom

tak usnadn6n6 ы=ој mfsto pfvodniho

podmanilo si i potla6en6 Bulgary

i iirokovlhdnou Rus.

6) V Diadochu Paprock6ho stojf рН

klHteie emauzgk6m: Tolik6i v knihhch

Slovanskfch kl"tera toho, W)rychi se

ai posavad (bylo to 1602) mnoho па-

chhzf. Cfsai karel dal se 1378) ро-

korn6 poznamenati literami :

аапжьппх %'3-

ять ьмпаи ,т-,