см

292). Изъ соображе1йа вышеприведенныхъ и данныхъ,

выдаются конечно только результаты:

Славяне имми издревле свои письмена. Кром•в чер-

норизца Храбра, объ этихъ ппсьменахъ свид1;тельствуетъ и Chronicoo

Paschale: •Qui vero suas norunt literas, bi sunt: Cappadoces....

Scythae» etc. (ed. Вопп. 1. 48). О собственно

Sarmatae....

русскоиъ письм% говорятъ Ибнъ-фоцлаиъ и эль-Недииъ.

На заиап (въ и пр.) изъ этихъ рунъ

составилась со временемъ и мало ио малу, такъ называемая глаго-

.шца. Мы вид“и глагольскШ характеръ НедимовоИ надписи. Въ

числ (уже сильно перем%шаиныхъ съ руническихъ

буквъ на Ретрскихъ кумирахъ у Маша, встрВаются

буквы; напр. (б), глагол. Н; (е), глагол.

(а), глагол. + (см. W. Grimm, Jahrb. d. Litt. XLIII.

1828. р. 33) Э.

Кириллъ нашелъ въ Херсонт переводъ и псалтыря

писанный такими же славянскими рунами. называетъ ихъ

русскими, потому что 0Ht обрттены у Русина, КОТОРЫЙ также

отличалъ ихъ этимъ именемъ. Быть можетъ между ними и запад-

ными существовало уже значительное какъ между англо-

саКСКНМН рунами и с•вверными, наркоманскими и т. д.

По въ Констанстантинополь, Кириллу пришлось

составлять свою новую славянскую азбуку. Онъ положил elt въ

основу греческое письмо.

, Гриммъ зам%чаетъ что въ

*) по поводу знака

яТ,которой особенности языка, этимъ знакомь передаются равно буквы

Е и А, не смотря на то что дая буквы А есть у Маша еще и другой

знакъ, близко подходящт кт, готскому. Особенность на которую онъ

намекаетъ намъ '13BtcTH3. Мы указ;ии уже въ гл. VI (стр. 195) на

обычны“ у Вендовъ перех а въ е (или c"tneHie обоихъ звуковъ),

какъ напр. въ сдовахъ: Redigast ви%сто Radogast, Geralef и Jereslav

ви%сто Jaroslaw, Reric вм. rarob. и т. д. 3au±tiaBie Гримиа говорить

въ пользу (быть можетъ слишкомъ посп±шно зааодпзр%нноИ) подлив-

вости стреицкихъ идоловъ.