см
292). Изъ соображе1йа вышеприведенныхъ и данныхъ,
выдаются конечно только результаты:
Славяне имми издревле свои письмена. Кром•в чер-
норизца Храбра, объ этихъ ппсьменахъ свид1;тельствуетъ и Chronicoo
Paschale: •Qui vero suas norunt literas, bi sunt: Cappadoces....
Scythae» etc. (ed. Вопп. 1. 48). О собственно
Sarmatae....
русскоиъ письм% говорятъ Ибнъ-фоцлаиъ и эль-Недииъ.
На заиап (въ и пр.) изъ этихъ рунъ
составилась со временемъ и мало ио малу, такъ называемая глаго-
.шца. Мы вид“и глагольскШ характеръ НедимовоИ надписи. Въ
числ (уже сильно перем%шаиныхъ съ руническихъ
буквъ на Ретрскихъ кумирахъ у Маша, встрВаются
буквы; напр. (б), глагол. Н; (е), глагол.
(а), глагол. + (см. W. Grimm, Jahrb. d. Litt. XLIII.
1828. р. 33) Э.
Кириллъ нашелъ въ Херсонт переводъ и псалтыря
писанный такими же славянскими рунами. называетъ ихъ
русскими, потому что 0Ht обрттены у Русина, КОТОРЫЙ также
отличалъ ихъ этимъ именемъ. Быть можетъ между ними и запад-
ными существовало уже значительное какъ между англо-
саКСКНМН рунами и с•вверными, наркоманскими и т. д.
По въ Констанстантинополь, Кириллу пришлось
составлять свою новую славянскую азбуку. Онъ положил elt въ
основу греческое письмо.
, Гриммъ зам%чаетъ что въ
*) по поводу знака
яТ,которой особенности языка, этимъ знакомь передаются равно буквы
Е и А, не смотря на то что дая буквы А есть у Маша еще и другой
знакъ, близко подходящт кт, готскому. Особенность на которую онъ
намекаетъ намъ '13BtcTH3. Мы указ;ии уже въ гл. VI (стр. 195) на
обычны“ у Вендовъ перех а въ е (или c"tneHie обоихъ звуковъ),
какъ напр. въ сдовахъ: Redigast ви%сто Radogast, Geralef и Jereslav
ви%сто Jaroslaw, Reric вм. rarob. и т. д. 3au±tiaBie Гримиа говорить
въ пользу (быть можетъ слишкомъ посп±шно зааодпзр%нноИ) подлив-
вости стреицкихъ идоловъ.