52
Н. П. Огаревъ—Н. А. Тучковой.
этого я не могу. Жалоба—право угнетеннаго. Что до меня, то, ко-
нечно, не пройдетъ З недвль, какъ вы меня увидите. Иначе для
меня такь же невозможно, какъ и для васъ, если не больше. Личное
мое чтобы я въ него вврилъ, M-lle Consuela, заключается
въ томъ, чтобы я ВВРИЛЪ въ ваше. Если вы счастливы, то и я тоже.
Это письмо отправится съ г-жей C[aniacb] сегодня или завтра.
Постараюсь, чтобы это было сегодня.“ Я хочу, чтобы вы его полу-
чили, чтобы вы не были одиноки, чтобы мое письмо зам%нило меня
со всей дружеской н±ЖНОСТЬЮ, какую я кь вамъ питаю. Дайте руку,
другъ. Потерпите еще немного. Скоро мы почти не будемъ разста-
ваться. Можеть быть, для меня это будетъ лучшее время за всю
мою жизнь. Прощайте, до
Полдень. Она Ъдетъ . не нынче, а завтра. И только завтра вы по-
лучите письмо. Это меня огорчаетъ. Во всякомъ случав я поста-
раюсь, чтобы эта. дама была здорова и могла кь вамъ укхать хотя
6bl завтра.
2 часа ночи. Право, милый другъ, въ тотъ день, когда я не по-
лучаю письма отъ васъ, я никуда не гожусь. Тоска хватаетъ меня
за горло, и я не въ силахъ бороться съ ней. ВСЕ меня раздражаютъ.
Необходимость общаться съ людьми тяготить меня. Я сижу молча,—
такъ что тоже молчать. Кажется даже, что мое
никому не доставляетъ Одна мысль о томъ, что мое
0TcyTcTBie могло 6bl вьВв&гь подлинную болвзнь, удерживаетъ меня
въ гостинной,—да и то лишь потому, что остается недолго упраж-
няться въ этой печальной обязанности: быть добрымъ. Вы получите
это тсьмо завтра. Я скажу г-ж% чтобт она отослала ло-
шадей въ Каменку въ тоть же вечерь. Вы дадите отв%тъ еед% для
передачи кучеру, который тотчась перешлетъ его мн%. Итакь, только
послњавтра, проснувшись, получу я ВЕСТИ отъ васъ. Что бы ни слу-
чилось, 27-го прЊду самъ. Я не могу жить, не видя васъ. Довольно
и той жертвы, что изъ рецидива я не повду завтра. Боль
прошла, но въ этомъ проклятомъ нерв% осталось у меня легкое без-
покойство. Впрочемъ, нЬть! въ томъ, что я остаюсь, тоже есть эго-
измъ. кажется, что я отдохну, если пробуду два дня одинъ.
Если 6bl вы знали, сколько у меня вь голой усталости, борьбы съ
самимъ собой и тоски (чтобы не сказать больше)—вы бы простили
МНЕ эти слова.
Я написалъ начало мазурки, пришедшей ко неизв%стно от-
куда, но оно очень избито. Завтра — если буду одинъ—напишу
остальное.
У меня есть многое, что надо сказать вамъ, многое!—Къ черту
Штильмарка и здоровье. Если я забол%ю въ Яхонтовы я тамъ оста-
нусь—и все туть. Но такъ или иначе, надо, чтобы она дождалась
болье теплыхъ дней; что жъ! если я забол%ю у васъ, это будетъ бла-
я пробуду все время съ вами.