26

Г. ГИЛЬДЕБРАНДЪ, ОТЧЕТЫ О РОЗЫСКАНШХЪ,

ключали бы въ себеЬ много неяснаго, и нТжоторые Факты яви-

лись бы не въ настоящемъ своемъ св•ЬтВ, если бы иногда мы не

переступали за прещЕлы нашей задачи и такимъ обра-

зомъ не установили бы Фона для всей картины. Такъ напр.

нельзя было оставить въ сторон“Ь порядки относительно браковки

льна въ любской коллегЈи купцовъ,

торговавшихъ съ Новгородомъ, по сбыту товаровъ въ Ре-

вель, постановлете ЛИФЛЯНДСКИХЪ городовъ въ 16-мъ о

томъ, чтооы у нихъ гость не см%лъ торговать съ гостемъ, и т. п.,

такъ какъ все это, хотя только отчасти или посредственно касалось

русскихъ но все-таки не мен±е на нихъ. ВмћзтЬ съ

твмъ удалось собрать разныя СВ'КД'ЬРЙЯ о воепныхъ и дипломати-

ческихъ а именно о войнахъ съ Русскими геррмейсте-

ровъ Гинце Фонъ-Оверберга, Бернда «ронъ-деръ-Борга и Плет«

тенберга, и объ 0TlIOUlCHifIXb [оанна ТП и его ближайшихъ пре-

емниковъ кь Западу.

Какъ ни желательно вообще должпа казаться несокращенная

передача документовъ, потому что большею частью важна не одна

только сторона по на столько-же и самая

Форма ихъ, все-таки изъ множества собранныхъ нами свгЕдг1;кйй

не заслуживаютъ одинаково-подробной обработки, въ особен-

ности не вск документы 16-го которые становятся все

болТе п 60Jrke словообильными и въ тоже время 60Jlie и 60J[he

безсодержательпыми. Часто казалось достаточнымъ сообщить воз-

можно точное документа, приспособленное кь ходу

мыслей писавшаго ихъ; этотъ способъ ПРИМ'КРНО кь

четверти всего количества собрапныхъ нами архивныхъ бумагъ.

Нер<здко впрочемъ документъ, который по существу доста-

точно было бы сообщить въ BcJItllcTBie своебразнаго,

сложнаго своего, или по интересу, возбужденному

языкомъ, какимъ овь написапъ, приходилось переписывать сполна.

Изъ довольно значительнаго числа сходныхъ по

документовъ иногда достаточно было выбрать пТсколько бумагъ,

наибол%е подробно и удачно обнимавшихъ этотъ предметъ и заАмъ