— 10

Съ признаками сей древности представляется

69. разсматриваемыхъ рукописяхъ какъ священныЙ текстъ,

такъ и на него. Текстб весьма сходень

спискомъ Псалтири 1296 г.

( см. выше 15 ):

а

чтенй0б Греческаго подлинника: (н) Пс. 5, 7. л. 5 об.

въ

съ

въ

оувоюс.* т люднЙ (вмвсто с?пД въ нвкото-

рыхъ спискахь у Голмеаа апд gvetd&.o;)•, 90, 2. л. 'Ш5

об. kFk ТОН но,ИOЧIНН ТОп (приб.); 156,

1. л. 219 об. на какнлонксткн. б) ВъперевоДљ:

5, 2. л. 5. мнозн косташа на (Ётшр[€сртаь

15, 5.

л. 16. тоу оу?сгеашнша к оКЗНН .

йД'К;ке не G'k ко К з ни

(96FOG); 21

15. л. 29 об. н ? азид ошас,ћ костн

МОГ; 17. Л. 50 ЗЛСКНЬЫ а; СК Д Е

ненгкозднша мон (7IEQdoxov, dev;av)•, , 4. л.

68 об. петокшн R А ткой (пгеКооиь ттју

08); 50, 5. л. 78 по МНОГЙ'А (У едеота

ПЋOН. u.H\HCI'H ТД п).ђ9о; та)'у 0tztteg6v)•, б. л. 78

об. П? ЕПРНШН ;гда [0YAiTH тн (VLXiOlG)•, 105 , 17. л.

167 7ёеодн;ко ТИЛНЧIЕ ш клад а Е нмн ( а$тбу

20 . л. 167 об. к пеондоу мн 36'Кен л н н н

тЙ 8evg6). См. также 2, 1. 5, 6. 6, 1. 5.

10. Ш, 1. 21, 8. 20. 26. 52. ЛЕГ, 5. 12. 15. 50, 16.

105, 25. 52. Также, какъ въ с.п. 13, оставлены Греч,

слова безъ перевода: 21, 19. о иматисмв,' 59, 7. 50,

18. олковтомата. Но не согласно съ симъ спискомъ пере.

ведено: 1, 4. л. об. пеа . Егож к 03 к т

кктек (ЛС 13 ьмке•мкактк ,

59

8. л. 61

ко с к нт кннтн; ( Л? 15. кк гл;6'КзнК, xsqai[dL);

(•) Кромв рукописей 65, 68 и 69, въ которыхъ текстъ исправаенъ также,

какъ въ поаныхъ Спискахъ БибМи.

( Вс•Ь приводятса по правоиис'н1ю старшаго

еииска N 64.