13

Екатерина дТлала этимъ не одну любезность; она надтялась, вакъ

говорить сама, уничтожить слухи, распускаемые Шуазелемъ, который

старался предсгавить св%ту, что ова личность сумасбродная и безъ

средствъ, вавими документами наподвенъ быль, в»оятно, весь архивъ

французсваго посольства въ Петербурњ, а подобные слухи

на дворъ и миввстерство и позволяли распускать, по и словамъ,

иавдивый хвостъ ВС'Ьмъ тЬмъ, вто быль врагомъ и чьи виды

шли въ разр±зъ съ вашими.

Понятно, что pacnpocTpaHie идеи современной не могло

остаться безъ Hiaaia. Екатерина хвалилась, что въ намъ доходатъ

которыя запрещены Сорбонною и иацою, и ихъ можно

найти даже въ Сибири. Въ 1765 г. Вольтерь ивдадъ

воторад, по словамъ Казановы, въ числ'Ь 3000 экз. была

распродана въ въ нед•Ьли (?).Ее носили въ варианВ,

вавъ молитвеннивъ, а особы высшато вруга даже божились име-

пемъ Вольтера. Въ воспитательнаго дома находились соч.

Декарта, Локка, Вольтера и мн. др., а

авкуратно высылалась сюда по Бецкаго. Соч. Бильфельда

(члена Берлинской акад. ваукъ) было назначено Екатериной при воспи-

ед сына и въ вадетсвомъ корпусгЬ 1). Какъ изв'Ьстно, она вмђстт съ

другими участвовала въ переводђ вниги Мармонтела «Bencapii»

(1767), иредставляющеИ см•Ьдый протестъ противь нетерпимости, при-

чеиъ сама Екатерина перевела всю 9-ю главу, въ которой самовла-

CTie подвергается безпощадному Обь этоиъ она писала

автору, а переводъ книги Мармовтелн быдъ посвящень ед. тверскому

потомъ митрополиту. Депутаты въ yxozeaig

основываются ва началахъ естественнаго права, договора и

гражданскомъ равенств•Ь. Въ Московскомъ университетЬ произвосатся

ртчи (Лангеръ) о связи законодательства съ (1766); объ

ocH0BZHia не на застар'Ьдыхъ MH'bBisxb, не на порадвахъ,

древностью введенныхъ, а на здравомъ разумт и польз•Ь управлаемаго

общества, причемъ авторъ нападаетъ на пытки (1767); Teopia законовъ

излагаетса (1782—83) ио Монтескье (Шнейдеръ, авторъ

ва книгу Монтескье») я). PyccBie историки, кавъ вв. Щербатовъ и Бол-

1) Евтерпа читада его авторъ уже ив.ковадъ

Монтескье.

3) Сочив. Монтескье «Духъ Зввоновъ» переводилось на русс“ явывъ 1,

м. 1776).