[ 113 ]

с половиною, а расстояния между зубцами были шириною

около двух дюймов. Вставляя последовательно зубцы этого

прибора около линзы, я задерживал вставленным зубцом

часть цветов, остальные же проходили через интервал между

зубцами к бумаге DE и здесь рисовали круглое изображе-

ние солнца. Я поместил сначала бумагу так, что изображе-

ние казалось белым, когда гребня не было; при вставлении

гребня в указанное положение белый цвет благодаря за-

держке части цветов у линзы постоянно изменялся в цвета,

слагающиеся из тех цветов, которые не были задержаны;

при движении гребня эти цвета постоянно изменялись

таким образом, что при прохождении каждого зубца вдоль

линзы все эти цвета — красный, желтый, зеленый, синий

и пурпуровый — чередовались один за другим. Я заставлял

поэтому все зубцы проходить последовательно мимо линзы;

когда движение было медленным, то происходило постоянное

чередование цветов на бумаге, но если я настолько ускорял

движение, что цвета не могли уже различаться один от

другого вследствие их быстрого чередования, то отдельные

цвета переставали быть видимыми. Не было больше видно

ни красного, ни желтого, ни зеленого, ни синего, ни пур-

пурового,— из слияния всех их возникал однородный белый

цвет. В свете, казавшемся благодаря смешению всех цветов

белым, не было ни одной части действительно белой. Одна

часть была красной, другая — желтой, третья — зеленой, чет-

вертая —синеИ, пятая—пурпуровой, и каждая часть сохраняла

свою собственную окраску до тех пор, пока не возбуждала

чувствилища. Если впечатления медленно следуют одно за

другим, так что они могут восприниматься в отдельности,

то получаются различные ощущения цветов одного за дру-

гим в последовательном чередовании. Но если впечатления

следуют одно за другим столь быстро, что не могут вос-

приниматься в отдельности, то ото всех них возникает одно

общее ощущение, не ощущение того или другого цвета

в отдельности, но безразличное ко всем ним, т.-е. ощущение

белизны. Благодаря быстроте чередования впечатлений

8