ДРЕВНЕ-РУСОВШ ОТРЕЧВНВЫЯ ВВРОВАНШ.

305

џа иихъ черть не видно въ 3auaTiaxb грческихъ. Съ

uogueHieMb письменности вошло обычай у встхъ народовъ пи-

сать извТствна молитвы на злыхъ немощей, особенно тря-

савицъ. PyccEii обычай этого рода одинавовъ съ обычаемъ грече-

скинь. Одно изъ древнихъ русскихъ uoyqeaih выставхаеть на видь,

что суев•Ьрные „жертву приносить б•Ьсомъ, недуги Ачать

чарами, и паузы немощнвго Иса, гпголемаго трясцю, нить прого-

нище В'Ькими дожвыии писианн, пронатыхъ б%совъ элевскихъ пиша

имапа ва абдоцб... и того ради размвленъ Вогъ не пущаетъ дожда

на землю“ и т. д. 1). проповЬдниви, вакъ видно изъ

увазанваго Вста, прииисывають возможпость карать волшебство

тодьво силою Bozieo. Но по y6'bMeBiaM'b древнаго Рицинина, ио-

вомъ самого человтва можно было низводить на челойка же и добро,

и ио; сващеннымъ словомъ человтка можно было прежде всего ио-

вјать на хйбное поле иди плодовое деро другаго челойва, же-

даа сопть ему пользу или вредъ. Нашв письменность мало пред-

ставляаъ подобвыхъ иговоровъ, хота н въ ней есть yn.3aHiR, что

пвое знахарство было извђстно и въ древней Руси. Довольно дла

этого прииомвить покаявныа сова гр•ђшницы: веще душа Богу со-

фиша: въ соломахъ а заломы заламывала, со всаваго xrh6a спорь

отвимывала". Гр±шница не свазиа, НЕИИЪ способоиъ отнимывала

она ххЬбный спорь; быть можеть, она ограничивалась для этого

однимъ вн•Ьшнимъ $AcTBiHb, но что

д•ьло гр•ђшвицы не обходилось бевъ уђщихъ словъ. Здой грПъ ва-

шей гр±швицы быль въ бодьшоП сив у древпихъ Римлянъ, кото-

рые им±ди дате, кавъ изв•Ьстпо, богиню

— ващитвицу

полей и садовъ отъ злыхъ людсвихъ порчей полевыхъ шодовъ. Тре-

TiA давовъ седьмой изъ ХИ таблицъ frugibus excantatis" им'Ьетъ въ

иду именно тот преступника, воторый заговаривал пода и плоды:

,qui frugibns excantassitg я). [lHBiA, Сенека и блаженный Августин•ь

согласно думають, что этоть законъ XII таблицъ им•Ьлъ въ виду

именно злыхъ наговорщиковъ 3). О подобноцъ злодМств•Ь собол•Ь8-

яуеть и наша грВшница: „въ иолюшвахъ душа моя хаживала, не

поправедно вепо разВливала•, а межу черь межу перекладывала,

1) Слово о вптвахъ а cyenpian. Истор. Хряст. Буслаева, 533.

Јиз antiquum Romauorum,

3) Ui,tur. Natur., lib. xxvll, икр. Н, 258. civitate Dei, Viii, 12.