— 107 —

— Изъ словъ твоихъ, купела *

, я вывожу только то,

что ты не ум'ђешь щђнить въ мунщнТ; ск.ромность, за-

стћчивость и сдержанность.

Слова эти изумили Гепепиру, потому что она, щЬй-

ствительно, не подоз1йвала въ мущинахъ этихъ ка-

чествъ.

— Конечно—продолжалъ Страбонъ—еслибъ Фарнаку

приходилось чаще съ тобою, то онъ перем#

нился бы въ

Но разуь этого не возможно достигнуть?

Для умныхъ людей нфтъ ничего невозможнаго и

если ты желаешь быть знакомою съ нимъ подъ усло-

BieMb, что царь не узнаетъ ничего, то я первый тле-

доставлю тебјз это

— Да я хотфла бы—отвгђчала Гепепира, опустивъ

глаза.

— Теперь я скажу въ свою очередь, что

твое я исполню такимъ образомъ, что самые проница-

тельные наблюдатели не откроютъ этого.

Неужели ты сможешь это сдфлать? спросила мо-

лодая лешцина такимъ тономъ, что опы'гному

не трудно было догадаться, насколько она была заинте-

ресована особою, о ко'горой шла ргЬчь.

— Выслушай ж.е меня внимательно и сама сообрази

насколько это въ моей власти. Я устраиваю въ Пан-

тикапеф и уже получилъ отъ мужа твоего

не только. и вспомоществовпкйе, но даже и

06rhIJxaHie его, что ты будешь упйугь въ немъ свою по-

стоянную закрытую отъ любопытныхъ глазъ ложу. Отъ

этой ложи я могу провести тайный ходъ, которымъ ты

станешь принимать, кого желаешь. Понятно, что Ми-

тридатъ не будетъ отпускать тебя одною, но стражъ,

входъ и выходь твой, будетъ оставаться

за дверьми, которыя ты станешь запирать съ внутрен-

ной стороны.

— И ты увФренъ, что Фарнакъ будетъ приходить ко

мнт на бесфду?

* ) Красавица; но слово это невсегда присвоивалось красавицамъ, а вс±мъ

вообще молодымъ $вушвамъ изъ хорршаго обществв.