— 107 —
— Изъ словъ твоихъ, купела *
, я вывожу только то,
что ты не ум'ђешь щђнить въ мунщнТ; ск.ромность, за-
стћчивость и сдержанность.
Слова эти изумили Гепепиру, потому что она, щЬй-
ствительно, не подоз1йвала въ мущинахъ этихъ ка-
чествъ.
— Конечно—продолжалъ Страбонъ—еслибъ Фарнаку
приходилось чаще съ тобою, то онъ перем#
нился бы въ
Но разуь этого не возможно достигнуть?
Для умныхъ людей нфтъ ничего невозможнаго и
если ты желаешь быть знакомою съ нимъ подъ усло-
BieMb, что царь не узнаетъ ничего, то я первый тле-
доставлю тебјз это
— Да я хотфла бы—отвгђчала Гепепира, опустивъ
глаза.
— Теперь я скажу въ свою очередь, что
твое я исполню такимъ образомъ, что самые проница-
тельные наблюдатели не откроютъ этого.
Неужели ты сможешь это сдфлать? спросила мо-
лодая лешцина такимъ тономъ, что опы'гному
не трудно было догадаться, насколько она была заинте-
ресована особою, о ко'горой шла ргЬчь.
— Выслушай ж.е меня внимательно и сама сообрази
насколько это въ моей власти. Я устраиваю въ Пан-
тикапеф и уже получилъ отъ мужа твоего
не только. и вспомоществовпкйе, но даже и
06rhIJxaHie его, что ты будешь упйугь въ немъ свою по-
стоянную закрытую отъ любопытныхъ глазъ ложу. Отъ
этой ложи я могу провести тайный ходъ, которымъ ты
станешь принимать, кого желаешь. Понятно, что Ми-
тридатъ не будетъ отпускать тебя одною, но стражъ,
входъ и выходь твой, будетъ оставаться
за дверьми, которыя ты станешь запирать съ внутрен-
ной стороны.
— И ты увФренъ, что Фарнакъ будетъ приходить ко
мнт на бесфду?
* ) Красавица; но слово это невсегда присвоивалось красавицамъ, а вс±мъ
вообще молодымъ $вушвамъ изъ хорршаго обществв.