37

д±лать добро. Любовь доброд±тели подобна св-Ьту огня; зажги

огнь, тотчасъ свЊтъ глаза твои; возлюби, возчувствуй

охоту кь доброд±тели, тотчасъ сердце твое осв±тится

емъ. Исполни, произведи въ д-Кло доброд±тели любовь, то ко-

рень сердца твоего напоишь тукомъ блаженства. И какихъ благо-

словенныхъ плодовъ можешь ожидать отъ сего! Любовь кь по-

рокамъ подобна потушенному огню: погаси огнь, тотчасъ тьма

покрыла очи твои; не знаешь, куда идешь, н-Ьтъ тебЊ

вещей, MiPb не существуетъ для тебя лучшею и величайшею

се Haka3aHie уже постигло тебя съ самимъ ' д±йствомъ.

Да не соблазняютъ тебя казистыя развратныхъ!

Заглянь внутрь ихъ; тутъ 1) огнь не угасаеть. Если Борь

вездЊ, то можетъ ли беззаконникъ быть безъ Ахъ

н±тъ! Богъ есть въ немъ, его, мститель, TepHie его, огнь

и жупелъ, духъ буренъ, часть чаши ихъ. Духъ и в±чность есть

тоже. Посему разум“ животъ в±чный и муку в±чную.

Говорили иногда о превратностяхъ св±та. суть то, чЊмъ

быть должны, сказалъ онъ туты весна, л-Ьто, осень, зима суть

свойства неотд±ляемыя отъ круга св±та, подобно, какъ утро и

вечерь отъ круга. дневнаго. Все во времени содержимое должно

быть коловратно, конечно, перем±нно: не разуменъ, несчастливъ,

кто ищетъ, кто требуетъ постоянства и в±чности въ немъ! когда

же нЊсть въ немъ, то и любовь кь нему должна им“Ьть

конецъ; отсюда печали, слезы,

Не говори мн-Ь о высокихъ чувствительныхъ душахъ! Слезы

2),

и есть н±кое

ихъ суть природы, а не

YT±LLEHie плакать въ свой часъ.

ВЊчность ихъ! ВЊчность едина есть постоянство,

надежда. Положимъ сердца наши въ силу ея и уд±лимъ себ± отъ

сокровищъ ея въ бренной сей временности т±леснаго 3).

В-Ьчность и время единъ составь суть, но не едино: одно св-Ьтъ,

другое тьма; одно добро, другое зло; одно глава, другое хвостъ.

Услыша въ окрестности м±ста о Сковороды кь другу

своему, желали вид±ть его и для того нЊкоторые прњха

ли туда въ с. Хотьтово.

Изъ начальства орловскаго молодой челов±къ подо-

1) совтсти суть духи черные, и зм•Ьи, мол-

ясныя истины, суть адъ; истина вв±рена на coxpaHeHie

посл•Кднему часу челов±ка (Юнгь, Нощь, 4).

2) Est quaedam Rere voluptas.

3) половины составляю ть едино: голодъ и сытость—пищу, зима и л±то—

плоды, тьма и смерть и животъ—всякую тварь.(Потопъ гл. 5).