Exzerpte aus der nengriechischen Paraphrase der von Ioannes
Staurakios verfassten Lobrede.
Той тарт&аи xai ћоушлбтаи хартчћпо;
той Етаирп[аи, ћбуо; EiG Pioy xai Sm5pmxa бео-
;t.6paq, tiG тђу хату •:ћтттау *ар' та) Пч[ттои ly [ера,
!.LOVQOk Еинбу. (АхахоиЫа xai Эво•
ly ееттаћоу[хр. уткотбћ.а. 1731, р. 33—58).
р. 33, 5 сдр. des 0rigina18): Ai [raptat, Ьтай
фите) xai ai xai та-
Жакту sEyat xal раунбрдта тай xai Й;
топлетрбток xai ai том xai Ttav•nrbpov. ћаи±у,
SEioy ђ ewS6pa axiXEtat сбра
01t6&tTk xzi aiTia хат& xal
тећаотехђ тбу тё
ti1tO lrd) ?бтеу О. ?бтк) Ьто[ц
р.ата тфу тфу хёт:шу xal xai
qav#vet тђу Ёбуа:му 86Еау xai TtFLYlM Пой ты Ыу,
Эаи#тшу T6v ха&' Ехаттпу iFL{pr,• tiG тфу
iatTtbv xai ђЕIЕ.К •rivp тф
Хаф xal так фиак TtzpzxtvwtG Tt?bG хаћ&
xai та) Эва). lXETyot oi
(О)ђу тђу ayazt.optctxiv (1. — xai #ixzv тђу той хбт:.дси
ётобтаи, xal тбу Eivat хата ЕК xai той
&ваО. xai КЕЙ ађто\ той a•riou ха
UTtY ЕК ты +ћбтлау Ту xal тж
то) xaytk xal та Ерта та d•r6yov
xal хбтсшу, b1tata Ерта тбу атсаћаОтате теу