Exzerpte aus der nengriechischen Paraphrase der von Ioannes

Staurakios verfassten Lobrede.

Той тарт&аи xai ћоушлбтаи хартчћпо;

той Етаирп[аи, ћбуо; EiG Pioy xai Sm5pmxa бео-

;t.6paq, tiG тђу хату •:ћтттау *ар' та) Пч[ттои ly [ера,

!.LOVQOk Еинбу. (АхахоиЫа xai Эво•

ly ееттаћоу[хр. уткотбћ.а. 1731, р. 33—58).

р. 33, 5 сдр. des 0rigina18): Ai [raptat, Ьтай

фите) xai ai xai та-

Жакту sEyat xal раунбрдта тай xai Й;

топлетрбток xai ai том xai Ttav•nrbpov. ћаи±у,

SEioy ђ ewS6pa axiXEtat сбра

01t6&tTk xzi aiTia хат& xal

тећаотехђ тбу тё

ti1tO lrd) ?бтеу О. ?бтк) Ьто[ц

р.ата тфу тфу хёт:шу xal xai

qav#vet тђу Ёбуа:му 86Еау xai TtFLYlM Пой ты Ыу,

Эаи#тшу T6v ха&' Ехаттпу iFL{pr,• tiG тфу

iatTtbv xai ђЕIЕ.К •rivp тф

Хаф xal так фиак TtzpzxtvwtG Tt?bG хаћ&

xai та) Эва). lXETyot oi

(О)ђу тђу ayazt.optctxiv (1. — xai #ixzv тђу той хбт:.дси

ётобтаи, xal тбу Eivat хата ЕК xai той

&ваО. xai КЕЙ ађто\ той a•riou ха

UTtY ЕК ты +ћбтлау Ту xal тж

то) xaytk xal та Ерта та d•r6yov

xal хбтсшу, b1tata Ерта тбу атсаћаОтате теу