почти исключительно по-польски... 3$сь мы разу“емъ не толь-

во Варшавевую придворную обстановку, но и семью Мазепы

въ МлоцерковщинВ, у которой несомйнно обиходнымъ язы-

вонь был польсван. Мать Мазепы, будучи уже древней

монахиней, продолжаетъ подписывать свое има подьсвиии був-

вами. Польсваз рђчь настолько была распространена среди вуль-

турныхъ Maaopocci3Hb праваго берега, что и архи-

мандритъ дла своей частной переписки съ генер.

есауломъ ЛОМИВОВСЕИИЪ, употребиетъ эту самую'рВчь польскую..1).

Этой ревчью пользовали вонечно и Мазепа въ своихъ пись-

махъ, почему воровный гетманъ Яблоновскт и могъ говорить, что

онъ, знаетъ „равумъ письменнаго слога Мазепы“ 2).

Въ виду всего этого едвали можно говорить о „глубовихъ uouagiaxb

Мавеиы въ руссвомъ языкв«, да еще инъ отъ

„ycBoeHia устной народной р%чиВ... О 8ЗЫЕ'Ь увазываемой г. Уман-

цомъ „думы“ говорить в$сь ве приходится, потому что сочи-

HeBie еа Мазепою—не установлено. Письма Мазепы, писаввыя

въ Матронгђ Кочубей, ваиоднены полонизмами, с.иишвомъ . уда-

лающими ихъ отъ „устной народной Р'Ьчи"

Засимъ скажемъ подробнве о посылвгЬ воролемъ Мавеиы

въ 1663 г. въ Тетерф, тавъ какъ, по нашему поснд-

cTBieMb этой иосылви была отставка Мазепы отъ службы у Ява-

Казимира.

Въ февралТ 1663 г. вородь посладъ Мазепу съ письмами

кь Хмельницвому, въ то время правобережному гетману;

но въ это врема сталь уже монахомъ, и вородев•

ст письма были получены его преемникомъ Тетерею. Изъ от-

yira послТдняго можно догадыватьса, что Янъ-Кавимвръ, гото-

вась въ походъ на Авобережную старался обевпе•

чить добрын съ правобережными возавани и получить

отъ вихъ при этомъ помощь.—Ивйщва, что вм%сто Хмельниц•

ваго гетманомъ сталь онъ, Тетеря тутъ же описываетъ тажвое

noxozeHie Украины отъ Hacnitt Подробности этихъ

насидт Тетера передаетъ ворот

словесно чревъ Мавч.—

1) kiexr•a Старина г., пи, 869.

а) Содовьевъ, Т.п Оби Иолыв, Ш,