— 63 —

скор оною, говорить дошамй, ирбдюдвъ и воьочвыъ ихо-

лоуь. Bct они жрцы, житыя ризы на груди, и брвютъ

годовы и бороду. Они покхоняются всему, въ особенности

и Мцрину» в пр. То же сами говорится у Вардана,

стр. 159; но мы возвратимся кь ввиу, когда будеиъ гошрить о

емерти Гуаву. Си. также: Pauthier—Marco Polo, Ь 1W. DOhsson——

Hist. des Мопд. 1, 16—17.

б) Я нигд•В не могь отыскать о злапшкрвлот (Р“,

явившемся Чингизу. Въ стать% Дорджи Банзарова: «О проис-

нова Ииншл», говорится: Монголы и Китайцы раз-

сказывають, что имя Чингизъ взято съ крика одной птицы.

Шейб. прил. III. По Рашидъ-эддина и другихъ мусульман-

скихъ писателей, имя Чингизъ быдо дано Темучину шама-

номъ Кукджу, извВстнымъ бол±е подъ Ha3BZHieMb фтъ-тапри

— образъ см. Берез. Рашид. стр. 209, прим.

66. Въ Стар, Монг. Сказ. 9 Чингиз. стр. 134, 237, овь названь

Т»бтопери, что, до О. Паиајя, дощцо означать восто-

Ддчй на Мо,

6) Драп, тоже что деа Lle—c06pagie одра-

фетв, основанныхъ на нароквыхъ обычаяхъ у Монгшовъ.

законы и Чингизъехава были собраны въ книги и

эя cMpuie получидо Bauuie ясв. Си, Берез. Очеркъ

внутр. Устр. Улуса Джуч. стр. 28. ясак. у наше:ю автора

увотребдится въ сиыс.х± вообще иона, хаханкт, предписы-

вииаго законоиъ, также смертной ха.жи. Такимъ образомъ,

$шичшЬЬ1_ —

— значить : под-

вергнуть ясаку, предать смерти ; соб-

ственво — белясашный начадьникъ, значить: своевольный на-

чвльникъ, небоящШся ясака; У.Ч_,' жить безъ ясака,

г. е. поступать прт«въ поставаиедИ ясы Читизъ-хиа.

Варданъ (стр. 160) говорить, что ясакъ Чингизъ-хвва ,со-

топь въ сл%дующемъ: «де дгдть; не не ииВть

въ женою другаго; дюбмть другъ друга, какъ самого се-

е; не понтить и диш ие у“ть руга.ьдя; доброводьно

вокорив[1йася нмии и горда; такъ изывдемые дона Бога (хра- •

мы), его аужитезеИ, кто бы ни быди — щадить, «тавлят»

евободвыми виоговъ и дочитиь ихъ».

О и. Abu;lph. 449—451. Quatre±e-Wsteire

des Мовдо1в, pr6f. вове Ы.