— 63 —
скор оною, говорить дошамй, ирбдюдвъ и воьочвыъ ихо-
лоуь. Bct они жрцы, житыя ризы на груди, и брвютъ
годовы и бороду. Они покхоняются всему, въ особенности
и Мцрину» в пр. То же сами говорится у Вардана,
стр. 159; но мы возвратимся кь ввиу, когда будеиъ гошрить о
емерти Гуаву. Си. также: Pauthier—Marco Polo, Ь 1W. DOhsson——
Hist. des Мопд. 1, 16—17.
б) Я нигд•В не могь отыскать о злапшкрвлот (Р“,
явившемся Чингизу. Въ стать% Дорджи Банзарова: «О проис-
нова Ииншл», говорится: Монголы и Китайцы раз-
сказывають, что имя Чингизъ взято съ крика одной птицы.
Шейб. прил. III. По Рашидъ-эддина и другихъ мусульман-
скихъ писателей, имя Чингизъ быдо дано Темучину шама-
номъ Кукджу, извВстнымъ бол±е подъ Ha3BZHieMb фтъ-тапри
— образъ см. Берез. Рашид. стр. 209, прим.
66. Въ Стар, Монг. Сказ. 9 Чингиз. стр. 134, 237, овь названь
Т»бтопери, что, до О. Паиајя, дощцо означать восто-
Ддчй на Мо,
6) Драп, тоже что деа Lle—c06pagie одра-
фетв, основанныхъ на нароквыхъ обычаяхъ у Монгшовъ.
законы и Чингизъехава были собраны въ книги и
эя cMpuie получидо Bauuie ясв. Си, Берез. Очеркъ
внутр. Устр. Улуса Джуч. стр. 28. ясак. у наше:ю автора
увотребдится въ сиыс.х± вообще иона, хаханкт, предписы-
вииаго законоиъ, также смертной ха.жи. Такимъ образомъ,
$шичшЬЬ1_ —
— значить : под-
вергнуть ясаку, предать смерти ; соб-
ственво — белясашный начадьникъ, значить: своевольный на-
чвльникъ, небоящШся ясака; У.Ч_,' жить безъ ясака,
г. е. поступать прт«въ поставаиедИ ясы Читизъ-хиа.
Варданъ (стр. 160) говорить, что ясакъ Чингизъ-хвва ,со-
топь въ сл%дующемъ: «де дгдть; не не ииВть
въ женою другаго; дюбмть другъ друга, какъ самого се-
е; не понтить и диш ие у“ть руга.ьдя; доброводьно
вокорив[1йася нмии и горда; такъ изывдемые дона Бога (хра- •
мы), его аужитезеИ, кто бы ни быди — щадить, «тавлят»
евободвыми виоговъ и дочитиь ихъ».
О и. Abu;lph. 449—451. Quatre±e-Wsteire
des Мовдо1в, pr6f. вове Ы.