— 75 —

что означить и к—, и вокотн", рж У Рашидемана мы

встр±чаемъ персидское слово , также

въ смысл•В медя, рода;

• — ил emoto

были;

— гпвная жева его , Докузъ-хатувъ , быт изъ

великаго рода Кераитъ, дочь Ику, в пр. См. Quatr. Hist. des

Мопд. р. 92 п. 13; и р. 426 приб. кь этому прии•Ьч.

24) Онъ быль вначах% изв•Ьстенъ подъ именемъ Вчу.рчи,

во сиввивъ Чариагана и подучивъ главное начальство надъ

войскоиъ, сталь именоваться Вачу-нуинот. Это м±сто досталось

ему въ 691 г. (1242) во кань это обыкновенно дьиось у

татаръ при выбор•Ь военачальниковъ и при на

м•Ьста. Си. Кирак. м. 82. Бачу быхь однииъ изъ лучшихъ и из-

ввстнМшихъ татарскихъ полководцевъ. Хтчи значить

собственно строме. Такъ нвзывися въ XVII и XVIII ввкахъ

въ конно-регуаярныИ корпусъ, въ которомъ каждый быль

вооружень хукоиъ, сабаей, кинжиомъ и топоромъ. См. Chardin

VI, р. 67—70.

25) Изввстно, что татары предпринимая отдиеввые похо-

ды, возии съ собой не только все свое имущество, стца, коней,

но и кибитки , поставиевныя ва Эти кибитки быди у

многихъ такъ велики, что ииЬи до 80 Футовъ џивы и требо-.

вали џя съ Вста ва м•Ьсто до 22 водоџъ. О кон-

структи, внЬшнеиъ и внутревнемъ убранств± этихъ домовъ

см. Rubruquis у Berger. ch. II, р. 6—9. Н•Ьтъ сомнЫя, что донь

Чармагава инЬъ еще бойе значительные раз“ры. О cnw06•b

въ випчакскихъ степяхъ см. Jbn-Batoutah П, 361.

26) собственно дань, подать. Встр%чается

См. XaH0kie ярлыки П, 40. Но у на-

также

тего автора это слово в“етъ бо"е опредьенное 3HaqeEie: о

ешюя твинкост•; идти войну с.

количетвокь вовси. Въ такомъ же смысл± это слово встр±чается

у Киракоса стр. 220 Вен. изд. от-

правьлиь на войну ; между твмъ какъ издатедь венефнскаго

текста преџагаеть читатиь — отда, а г. въ сво-

емъ перевод% (kirakos de Gantzac, о. 483) по смысду передать—

и rendirent cet О военной повинности см. Кир. 142.