— 75 —
что означить и к—, и вокотн", рж У Рашидемана мы
встр±чаемъ персидское слово , также
въ смысл•В медя, рода;
• — ил emoto
были;
— гпвная жева его , Докузъ-хатувъ , быт изъ
великаго рода Кераитъ, дочь Ику, в пр. См. Quatr. Hist. des
Мопд. р. 92 п. 13; и р. 426 приб. кь этому прии•Ьч.
24) Онъ быль вначах% изв•Ьстенъ подъ именемъ Вчу.рчи,
во сиввивъ Чариагана и подучивъ главное начальство надъ
войскоиъ, сталь именоваться Вачу-нуинот. Это м±сто досталось
ему въ 691 г. (1242) во кань это обыкновенно дьиось у
татаръ при выбор•Ь военачальниковъ и при на
м•Ьста. Си. Кирак. м. 82. Бачу быхь однииъ изъ лучшихъ и из-
ввстнМшихъ татарскихъ полководцевъ. Хтчи значить
собственно строме. Такъ нвзывися въ XVII и XVIII ввкахъ
въ конно-регуаярныИ корпусъ, въ которомъ каждый быль
вооружень хукоиъ, сабаей, кинжиомъ и топоромъ. См. Chardin
VI, р. 67—70.
25) Изввстно, что татары предпринимая отдиеввые похо-
ды, возии съ собой не только все свое имущество, стца, коней,
но и кибитки , поставиевныя ва Эти кибитки быди у
многихъ такъ велики, что ииЬи до 80 Футовъ џивы и требо-.
вали џя съ Вста ва м•Ьсто до 22 водоџъ. О кон-
структи, внЬшнеиъ и внутревнемъ убранств± этихъ домовъ
см. Rubruquis у Berger. ch. II, р. 6—9. Н•Ьтъ сомнЫя, что донь
Чармагава инЬъ еще бойе значительные раз“ры. О cnw06•b
въ випчакскихъ степяхъ см. Jbn-Batoutah П, 361.
26) собственно дань, подать. Встр%чается
См. XaH0kie ярлыки П, 40. Но у на-
также
тего автора это слово в“етъ бо"е опредьенное 3HaqeEie: о
ешюя твинкост•; идти войну с.
количетвокь вовси. Въ такомъ же смысл± это слово встр±чается
у Киракоса стр. 220 Вен. изд. от-
правьлиь на войну ; между твмъ какъ издатедь венефнскаго
текста преџагаеть читатиь — отда, а г. въ сво-
емъ перевод% (kirakos de Gantzac, о. 483) по смысду передать—
и rendirent cet О военной повинности см. Кир. 142.