мыз», деди. Сонон-сою алгы виси
огары калады; булар вбрди дал
маюаинда жигыз Ебзе бар эвен.
Сонов-сою булар оны атка мен-
гизии жигыв Ебздеден серады:
«сиз нагыд жюрген адам»? деп.
Од айтты: «мении жадгыз балам
бар эди; соны айтеур ыгалтым;
сонов-сою бавсыга вумалав сад-
дырдым; баин айтты: «о биат-
ды аю алыи кеткен эвен; уш
жылдан сою изде; баланцы тауп
адасын», деди. Уш жылы беткен
соне, мен издеп веде-жатваным»,
деди.
Келе-жатын жолда бир жерге
ковды. Варшасы уювтап-калды;
биреуи тамак иесерУге уюктамай
отырды. Бир уакыпа аелдию
даусы шыкты. Кешикиеик бир
адеми сыдднрлаган аел жетип
келди. Аелге бул жигит сбйлбди:
«женаешеч нагып жюрсыз?» дели.
Од аи айпы: (эки бала туб
бага ветип эди; солар вешигии
велмеген соне, совы издеп шыгыи
едим. От шывканга соларма дед,
мунда велип эдии, деди. Алн
кединшек шыгып бара-жатканда,
буд жигит айтгы: «женшше1 аска
вара», деди. Кешикдеав тоста-
ганга эт салып берди. Нелин-
шев, колын жежинен шагырмай,
бир жаправ эпи аузына салыа
нетип виды. Сонон-сонь ол, ви-
силерен оятып, келиншек авында
т) Можно перводить: «шАшь»!
отжали они. Тогда втотъ че-
ДОВ'ЬЕЪ посмотр'Юъ вверхъ, и
они увидали, что у него бязь
одинъ ттчько глагь на самомъ
лбу. Посадивъ одноглазаго на
дошадь, они спросили его: «чтб
вы за челойвъ (что вы ходите)»?
Онъ отйчалъ: «быль у мена
единственный сынъ; вавимъ-то
образомъ а его потерялъ. Тогда
а заставилъ баксы погадать о
немъ (на шарикахъ овечьяго по-
мета). Баксы сизаль ин'в.• «сына
твоего утащидъ медвђдь; ищи
его чрезъ три года и най-
деть его». По трхъ
Л'ђть а хожу и ищу его».
Случилось имъ ио дорой во-
девать въ одномъ М'ђст±. Bch
уснули; не рпалъ топко одивъ
и вариль пищу. Воть раздали
голосъ женщины. Спустя немно-
го времени пришла чјмъ-то по-
звякивая, одна красивая жен-
щина. Юноша спросишь ее: «не-
Встуши! вы чтб (д'ђдая) ходи-
те»? Она отйчала: «двое д•втей
пошп пасти верблюдовъ; когда
же они, опоздавъ, не возврати-
лись въ свое время, а было по-
шла отыскивать ихъ и пришла
сюда на огонь, ду-
маа: «не ойи-.ци 3xic». Когда
эта молодушка хомла уйдти,
юноша свазалъ ей: «посмотри •
за пищей» • Спустя немно-
го времени, овь даль ей маса
въ небольшой чашв. Молодуш-
прим. Ра).