70
Встаю обыкновенно на зар±, умываюсь холодной
водой шумной р±чки, зачерпываю воду въ свой ко-
телокъ и поднимаюсь на гору, гщЬ раскладываю ого-
некъ, чтобы сварить се(Њ чаю. Пока мой костерь
разгорается и варится чай въ я любуюсь
утренней зарей и восходомъ солнца. Но, вотъ, чай
сварился и я наслаждаюсь любуясь пре-
краснымъ видомъ разстилающагося предо мною какъ
бы бе.збрежнаго моря. Черезъ полчаса котелокъ пусть,
сухарей препровождена въ надлежащее м%сто,
я спускаюсь съ горы, сажусь среди рабочихъ манч-
журъ и, или вступаю съ ними въ бес•Ьду черезъ по-
средство мимики и односложныхъ звуковъ, или слу-
шаю ихъ. Хотя весь этотъ людь бесфдуетъ на сво-
емъ язык±, но, по нфкоторымъ уже изв±стнымъ
словамъ, я понимаю ихъ немного. Главная тема ихъ
бесфдъ—заработокъ. Они недовольны платою, за ко-
торую подрядились добывать трепанговъ и морскую
капусту. Нанявъ ихъ исключительно для ловли этой
добычи, подрядчикъ заставилъ ихъ починять и коно-
патить лодки и исправлять шесты. Починка и исправ-
потребуетъ не мало времени и трудовъ. Под-
рядчикъ говориль имъ: „эта починка и
входить въ рабочее платное время“. Но, в±дь они
были наняты исключительно для ловли морской до-
бычи. За что же они поправляютъ лодки? Но про-
сить добавочной платы они не р±шаются, такъ какъ
подрядчикъ все равно не дастъ да еще пожалуется
китайскому ноену, а тотъ не любить шутить. За
сколько они подряжались, —узнать мнеЬ сначала не уда-
лось. Дал±е мой манчжуръ не понимаетъ
моего вопроса объ этомъ предметћ. Мало того: ни
подрядчикъ, ни мой спутникъ не отвеЬтили на
мои вопросы объ этомъ. Долго не могъ я понять при•