70

Встаю обыкновенно на зар±, умываюсь холодной

водой шумной р±чки, зачерпываю воду въ свой ко-

телокъ и поднимаюсь на гору, гщЬ раскладываю ого-

некъ, чтобы сварить се(Њ чаю. Пока мой костерь

разгорается и варится чай въ я любуюсь

утренней зарей и восходомъ солнца. Но, вотъ, чай

сварился и я наслаждаюсь любуясь пре-

краснымъ видомъ разстилающагося предо мною какъ

бы бе.збрежнаго моря. Черезъ полчаса котелокъ пусть,

сухарей препровождена въ надлежащее м%сто,

я спускаюсь съ горы, сажусь среди рабочихъ манч-

журъ и, или вступаю съ ними въ бес•Ьду черезъ по-

средство мимики и односложныхъ звуковъ, или слу-

шаю ихъ. Хотя весь этотъ людь бесфдуетъ на сво-

емъ язык±, но, по нфкоторымъ уже изв±стнымъ

словамъ, я понимаю ихъ немного. Главная тема ихъ

бесфдъ—заработокъ. Они недовольны платою, за ко-

торую подрядились добывать трепанговъ и морскую

капусту. Нанявъ ихъ исключительно для ловли этой

добычи, подрядчикъ заставилъ ихъ починять и коно-

патить лодки и исправлять шесты. Починка и исправ-

потребуетъ не мало времени и трудовъ. Под-

рядчикъ говориль имъ: „эта починка и

входить въ рабочее платное время“. Но, в±дь они

были наняты исключительно для ловли морской до-

бычи. За что же они поправляютъ лодки? Но про-

сить добавочной платы они не р±шаются, такъ какъ

подрядчикъ все равно не дастъ да еще пожалуется

китайскому ноену, а тотъ не любить шутить. За

сколько они подряжались, —узнать мнеЬ сначала не уда-

лось. Дал±е мой манчжуръ не понимаетъ

моего вопроса объ этомъ предметћ. Мало того: ни

подрядчикъ, ни мой спутникъ не отвеЬтили на

мои вопросы объ этомъ. Долго не могъ я понять при•