77

Часа черезъ два—три мы отправились осматривать

поле. Чи-чанъ (такъ звали землед±льца-китайпа) быль

необыкновенно любезенъ со мной. Онъ водилъ меня

по вс±мъ своимъ полямъ, толковалъ, какъ онъ обра-

батываетъ ихъ, удобряетъ, поливаетъ и чистить отъ

сорной травы.

Китайское поле имФетъ оригинальный видь. Оно

кажется приготовленнымъ для посадки овощей, такъ

какъ состоитъ изъ низкихъ грядъ, отд±ленныхъ одна

отъ другой неглубокими канавами. пре-

имущественно тянутся вдоль покатости. Въ н±которыхъ

whcTaxb эти канавки заграждаются плотинками, для

влаги. ИмеЬть постоянно воду подъ руками

для поливки—наиглавнмшая забота китайца въ

всего л%та. И д±йствительно, съ средины мая

по дожди гости. Поэтому, надо

во что-бы то ни стало задерживать влагу для ороше-

полей. И китайцу-землед±льцу удается это какъ

нельзя лучше, во 1-хъ—упомянутыми выше плотин-

ками (если м±стность покатая), а во 2-хъ—особыми

водохранилищами. Хотя плотинка задерживаетъ влагу

и въ небольшемъ количеств±, тЬмъ не мен±е она все-

таки способствуетъ окружающей почвы и

кругомъ такихъ мфстъ растительность всегда гораздо

лучше. Когда влага изъ плотинокъ исчезаетъ, а дож-

дей н±тъ, земледфлецъ приб±гаетъ кь своимъ водо-

хранилищамъ. Они устраиваются имъ кругомъ полей,

въ тЬнистыхъ Астахъ между деревьями, или посре-

дин± полей. Водохранилище это—небольшой колодецъ;

сверху разм±ръ его около 11/2 арш. ширины и длины,

глубина же не бол•Ье сажени. По словамъ Чи-чан'а ,

его водохранилища наполняются водой до верху еще

съ осени, въ дождливое время. Въ же зимы

онъ обыкновенно возить сюда, а также въ канавки,