77
Часа черезъ два—три мы отправились осматривать
поле. Чи-чанъ (такъ звали землед±льца-китайпа) быль
необыкновенно любезенъ со мной. Онъ водилъ меня
по вс±мъ своимъ полямъ, толковалъ, какъ онъ обра-
батываетъ ихъ, удобряетъ, поливаетъ и чистить отъ
сорной травы.
Китайское поле имФетъ оригинальный видь. Оно
кажется приготовленнымъ для посадки овощей, такъ
какъ состоитъ изъ низкихъ грядъ, отд±ленныхъ одна
отъ другой неглубокими канавами. пре-
имущественно тянутся вдоль покатости. Въ н±которыхъ
whcTaxb эти канавки заграждаются плотинками, для
влаги. ИмеЬть постоянно воду подъ руками
для поливки—наиглавнмшая забота китайца въ
всего л%та. И д±йствительно, съ средины мая
по дожди гости. Поэтому, надо
во что-бы то ни стало задерживать влагу для ороше-
полей. И китайцу-землед±льцу удается это какъ
нельзя лучше, во 1-хъ—упомянутыми выше плотин-
ками (если м±стность покатая), а во 2-хъ—особыми
водохранилищами. Хотя плотинка задерживаетъ влагу
и въ небольшемъ количеств±, тЬмъ не мен±е она все-
таки способствуетъ окружающей почвы и
кругомъ такихъ мфстъ растительность всегда гораздо
лучше. Когда влага изъ плотинокъ исчезаетъ, а дож-
дей н±тъ, земледфлецъ приб±гаетъ кь своимъ водо-
хранилищамъ. Они устраиваются имъ кругомъ полей,
въ тЬнистыхъ Астахъ между деревьями, или посре-
дин± полей. Водохранилище это—небольшой колодецъ;
сверху разм±ръ его около 11/2 арш. ширины и длины,
глубина же не бол•Ье сажени. По словамъ Чи-чан'а ,
его водохранилища наполняются водой до верху еще
съ осени, въ дождливое время. Въ же зимы
онъ обыкновенно возить сюда, а также въ канавки,