76
рога ладь? Хе! Твоя ноенъ шибко худа есть людя.
[1ошто обижай? Моя въ город± быль, жалобился.
Твоя ноенъ биль меня, сильно билъ. Зач±мъ обижай?
Теперь боли есть!“ выкрикивалъ китаецъ со слезами
на глазахъ, закрывая ладонями рукъ свои
красныя щеки. Въ перевод± на общепонятную р±чь
это сл•Ьдующее: чиновникъ просить съ меня
много денегь на дорогу, кром± того велитъ и самому
идти исправлять дорогу. А работать надо дома,
самое горячее время теперь—пахать и (Аять хл%бъ
и овощи садить. На с±мена денегљ нфтъ. чи-
новникъ велитъ продать быка, а вырученными день-
гами уплатить дорожную повинность да самому идти
на Въ такомъ случа± ни хлЬба съять,
ни овощи садить ужъ нельзя. ЧЬмъ я жить
стану? Прямо голодная смерть. Почему съ русскихъ
крестьянъ не требуютљ деньги на дорогу? Почему
не посылаютъ ихъ на дорогъ? Я быль
въ город± и жаловался чиновнику, но онъ избилъ
меня. Въ глав± одиннадцатой, отъ 29 января, я уже
писалъ о областнаго начальства, чтобы
китайцы и корейцы ежегодно платили за исправле-
Hie старыхъ дорогь и на новыхъ, да кромгЬ
того наряжали отъ себя на это рабочихъ со своимъ
инструментами, и платили бы имъ жа-
лованье за время работъ; если не хотятъ наряжать
рабочихъ, то должны сами ходить на дорожныя ра-
боты съ мая по октябрь. По моимъ распросамъ, ока-
залось, что этотъ китаецъ поселился зд±сь два года
тому назадъ и, не смотря на Tpe60BaHie, дорожную
повинность еще не платилъ и рабочаго не посылалъ,
ссылаясь на недостатки... Чтобы успокоить его, я
даль ему н±сколько серебряныхъ монетъ, чему ки-
таецъ очень обрадовался и моментально перемеЬнилъ
свое ко на болфе дружелюбное.