76

рога ладь? Хе! Твоя ноенъ шибко худа есть людя.

[1ошто обижай? Моя въ город± быль, жалобился.

Твоя ноенъ биль меня, сильно билъ. Зач±мъ обижай?

Теперь боли есть!“ выкрикивалъ китаецъ со слезами

на глазахъ, закрывая ладонями рукъ свои

красныя щеки. Въ перевод± на общепонятную р±чь

это сл•Ьдующее: чиновникъ просить съ меня

много денегь на дорогу, кром± того велитъ и самому

идти исправлять дорогу. А работать надо дома,

самое горячее время теперь—пахать и (Аять хл%бъ

и овощи садить. На с±мена денегљ нфтъ. чи-

новникъ велитъ продать быка, а вырученными день-

гами уплатить дорожную повинность да самому идти

на Въ такомъ случа± ни хлЬба съять,

ни овощи садить ужъ нельзя. ЧЬмъ я жить

стану? Прямо голодная смерть. Почему съ русскихъ

крестьянъ не требуютљ деньги на дорогу? Почему

не посылаютъ ихъ на дорогъ? Я быль

въ город± и жаловался чиновнику, но онъ избилъ

меня. Въ глав± одиннадцатой, отъ 29 января, я уже

писалъ о областнаго начальства, чтобы

китайцы и корейцы ежегодно платили за исправле-

Hie старыхъ дорогь и на новыхъ, да кромгЬ

того наряжали отъ себя на это рабочихъ со своимъ

инструментами, и платили бы имъ жа-

лованье за время работъ; если не хотятъ наряжать

рабочихъ, то должны сами ходить на дорожныя ра-

боты съ мая по октябрь. По моимъ распросамъ, ока-

залось, что этотъ китаецъ поселился зд±сь два года

тому назадъ и, не смотря на Tpe60BaHie, дорожную

повинность еще не платилъ и рабочаго не посылалъ,

ссылаясь на недостатки... Чтобы успокоить его, я

даль ему н±сколько серебряныхъ монетъ, чему ки-

таецъ очень обрадовался и моментально перемеЬнилъ

свое ко на болфе дружелюбное.