этихъ «заковозъ» суть, очевидно, ть же самые, противь ното-
рыхъ направлено BoeEuI(BBie стиха 2-го «не превираВте этого
бога»... и пр.
Гвинъ 27 ноеятъ характеръ annqecrii иди легендар-
вый; это—отрывонъ изъ сваванТ о Tryaruna Trasadasyu (по
всей главв сон)зв), воторый подарил
автору гимнь сначала пару быковъ съ телјгой (ст. 1-ый), а
потовъ—12О воровъ и пару новей (ст. 2-ой). Благодарный пв•
вецъ обращаетеж кь огню съ просьбою оказать по-
яровитедьство этому щедрому кнжзю (ст. 2-ой).
гпцнъ Х, 68 (вт. Vaiqv. въ ет. 12, 13, 14)
не даетъ наиъ нивавахъ YkagaHil, воторыя имеЬдв бы 3Bat:enie
для вашей cuei(ia3bH0tt темы, равно какъ и тж отдв.тьвые дтпхп
въ раввыхъ гишвахъ, въ коихъ ветјњчаетея эпитетъ Vaievinara,
какъ напр. У, 51, 13; V, 60, 8; Х, 45, 12 п др.
Кромв терминовъ vaiqvinara .и viqvaorshani, употреби-
ЛИСЬ П BbTpazeHiR ДЛЯ ОГНЕ союзнаго. НВВО-
торыя язь нихъ были уже указаны выше (vicvakrshti 59, 7,
Ш, 9, В; ПЛ, 23, Ф, Х, И, 10; 39
8 п др.), Тепврь Hawb предстоитъ обоврвть оотальныя.
Var8hi8hihah (вождь, вдадывв) ше-
Шнъ—въ ст. У, 7, 1. Во всеиъ гпшн•Ь Н'ђтъ ничего, намекаю-
шаго яа огонь иди общинный. Огонь гимна, несо-
Любопытенъ стдхъ 2-ой: kutri cid умуа
samrtan ranv6 naro nrshadane arhantaq cid уаш indhat6 вашја-
пауапй janiavah h to (подрав. поб%донодномъ) котораго
гд%• бы то ни было ликуютъ мужи въ мужей; котораго
доотођные затигаютъ, Ъотораго) поддерживаютъ (бувв. рожда-
ютъ, производятъ) люди». Слово samrti Людвигъ и Грассиавнъ
переводятъ «встрћча», «сообщество» (Grassm. Zusammentrefen,
Ведедпеп, Ludw. Zusammense5n). Такое выбрано ими
опајально дан нашего веђхъ прочихъ мЈстахъ это
елово ввачитъ «cpazeBie», «битва»,
eT0XBH0BeHie».
«стычка»
Я предпочитаю держаться этого господствующаго вначенжч н
вдвоь: двло идетъ о Т'Ьхъ битвахъ, въ которыхъ союзный огонь
выетупиъ предводитедемъ общипъ, объединенныхъ подъ его
Ьгидою. Эти бы они ни происходили, всегда овав-
чпвалвев побТдою союзнаго огня и являлись понохомъ въ аи-
*0BBHiw «мужей», паковое дивованје выражалось, надо подвгать,