— 11
саны стихи TPie евреискими и письмены, ихже никтоже
можаше истолковати развје единъ филосооъ".
Относительно посдјдней редаюји необходимо замжить, что
слово „церкви“ представляетъ испорченную древне - славянскую
форму цръкы и должно быть разбираемо въ именительномъ па-
дехЬ. Безъ c01HtHiR, оно соотвжствуеть словамъ: коиора и
предыдущихъ сшисковъ. Переписчикъ Погодинскаго сборника
.Е 1558 понять слово „церкви“ во множественномъ чием и со-
ладь въ помсти такому поправки. „Во
св. трав 1ерусалий—читаеиъ у него —церкви сватая сватыхъ
суть великаго Ола соломаня отъ камени драгаго содеВлана, на
ни— суть написаны есть стиси евреискими и
письиены, ихже никтоже можетъ истолковати" *).
и списки поМсти, такимъ образомъ, со-
всЬмъ устраняютъ вопросъ о соломоновомъ потиргћ, замняа его
новыиъ вопросомъ —0 соломоновой коморђ или или церкви.
списки, крой того, вносатъ и въ этотъ вопросъ еще
новое перенося Соломонову церковь съ пророческими
стихами изъ Царьграда въ Иерусалимъ.
Вотъ все, что мы считали нужнымъ сообщить о
печатаемаго памятника. Представленный анализъ уполномочиваетъ
насъ на 1) центральнаа, главнаа часть па-
мятника заключается въ текстЬ соломонова пророчества о
смерти и Христа Сиасителя; 2) устано-
вившееся въ литератур'Ь MH'hHie о зависимости cEa3aHia отъ про-
страннаго Константина философа должно быть признано
преждевременннмъ. Вопросъ о памятника выяс-
нится не раньше, какъ: 1) будетъ издано достаточное количе-
ство самостоятельныхъ списковъ его; 2) будеть установлено 60.The
или иен'ђе прочно взаимное этихъ списковъ между собою
и кь отрывку и, наконецъ, З) будетъ выяснено происхожде-
Hie и первоначальное приписываемыхъ царю Соломону про-
роческихъ стиховъ.
Ф) Ср. M)10Belkkit списокъ въ Порфирьева.