— 11

саны стихи TPie евреискими и письмены, ихже никтоже

можаше истолковати развје единъ филосооъ".

Относительно посдјдней редаюји необходимо замжить, что

слово „церкви“ представляетъ испорченную древне - славянскую

форму цръкы и должно быть разбираемо въ именительномъ па-

дехЬ. Безъ c01HtHiR, оно соотвжствуеть словамъ: коиора и

предыдущихъ сшисковъ. Переписчикъ Погодинскаго сборника

.Е 1558 понять слово „церкви“ во множественномъ чием и со-

ладь въ помсти такому поправки. „Во

св. трав 1ерусалий—читаеиъ у него —церкви сватая сватыхъ

суть великаго Ола соломаня отъ камени драгаго содеВлана, на

ни— суть написаны есть стиси евреискими и

письиены, ихже никтоже можетъ истолковати" *).

и списки поМсти, такимъ образомъ, со-

всЬмъ устраняютъ вопросъ о соломоновомъ потиргћ, замняа его

новыиъ вопросомъ —0 соломоновой коморђ или или церкви.

списки, крой того, вносатъ и въ этотъ вопросъ еще

новое перенося Соломонову церковь съ пророческими

стихами изъ Царьграда въ Иерусалимъ.

Вотъ все, что мы считали нужнымъ сообщить о

печатаемаго памятника. Представленный анализъ уполномочиваетъ

насъ на 1) центральнаа, главнаа часть па-

мятника заключается въ текстЬ соломонова пророчества о

смерти и Христа Сиасителя; 2) устано-

вившееся въ литератур'Ь MH'hHie о зависимости cEa3aHia отъ про-

страннаго Константина философа должно быть признано

преждевременннмъ. Вопросъ о памятника выяс-

нится не раньше, какъ: 1) будетъ издано достаточное количе-

ство самостоятельныхъ списковъ его; 2) будеть установлено 60.The

или иен'ђе прочно взаимное этихъ списковъ между собою

и кь отрывку и, наконецъ, З) будетъ выяснено происхожде-

Hie и первоначальное приписываемыхъ царю Соломону про-

роческихъ стиховъ.

Ф) Ср. M)10Belkkit списокъ въ Порфирьева.