35
Виллемена статья прекрасная. Нельзя 60.rhe сказать въ
меньшихъ словахъ съ такою и съ тавимъ вкусомъ,
съ такою правдою. И Видлеменъ, и Бальзакъ оцьнены вполвгЬ
и отм%нно справедливо. Разборъ „Годунова“ отличается
тою же тою же простотою взгляда. Ты не мо-
жешь себ± представить, съ ПЕИМЪ я чита.ть
просйщенныя страницы твоего журнала, самъ себ'Ь почти
не вгЬря, что читаю русскую прозу, тавъ я привывъ почер-
пать подобнын BnegaurbHig ТОЛЬЕО въ иностранныхъ вни-
гахъ. Посылаю теб небольшое Перцова, во-
торымъ я очень недоволенъ. Онъ много читазъ луч-
шаго, и не знаю, почему выбралъ эту пьесу для Европейца.
Я съ вимъ объ этомъ поговорю. Овь мн'ь читаль
написанную прекраснышими стихами, исполненную остро-
YMig, и ея характеры изображены Арно и живо.
Онъ—съ кЊшительнымъ талантомъ; но видно, не всгь роды
ему одинаково даются.
Здорова ди твоя мамевьва? Давно мы отъ ни ничего
не имгьемъ. Поц'Ьлуй у нен за меня ручви и напомни обо
мй АлевсВю Андреевичу.
Скажи, с$лай отправилъ ли ты мвВ мой
вавао? Я до сихъ порь его не получилъ.
Воть теб'Ь въ эпиграмма, воторую доджно
напечатать безъ имени:
Кто непрейнный мой ругатель?
Нешходямый мой предатель?
Завистнивъ непрем%нный мой?
Тутъ думать нечего—родной.
Наиъ чаще друга врагъ подезенъ,
Поџуввый NiPb устренъ тавъ.
О какъ же дорогь, любезенъ
Самой природой данный врагъ!
3$