35

Виллемена статья прекрасная. Нельзя 60.rhe сказать въ

меньшихъ словахъ съ такою и съ тавимъ вкусомъ,

съ такою правдою. И Видлеменъ, и Бальзакъ оцьнены вполвгЬ

и отм%нно справедливо. Разборъ „Годунова“ отличается

тою же тою же простотою взгляда. Ты не мо-

жешь себ± представить, съ ПЕИМЪ я чита.ть

просйщенныя страницы твоего журнала, самъ себ'Ь почти

не вгЬря, что читаю русскую прозу, тавъ я привывъ почер-

пать подобнын BnegaurbHig ТОЛЬЕО въ иностранныхъ вни-

гахъ. Посылаю теб небольшое Перцова, во-

торымъ я очень недоволенъ. Онъ много читазъ луч-

шаго, и не знаю, почему выбралъ эту пьесу для Европейца.

Я съ вимъ объ этомъ поговорю. Овь мн'ь читаль

написанную прекраснышими стихами, исполненную остро-

YMig, и ея характеры изображены Арно и живо.

Онъ—съ кЊшительнымъ талантомъ; но видно, не всгь роды

ему одинаково даются.

Здорова ди твоя мамевьва? Давно мы отъ ни ничего

не имгьемъ. Поц'Ьлуй у нен за меня ручви и напомни обо

мй АлевсВю Андреевичу.

Скажи, с$лай отправилъ ли ты мвВ мой

вавао? Я до сихъ порь его не получилъ.

Воть теб'Ь въ эпиграмма, воторую доджно

напечатать безъ имени:

Кто непрейнный мой ругатель?

Нешходямый мой предатель?

Завистнивъ непрем%нный мой?

Тутъ думать нечего—родной.

Наиъ чаще друга врагъ подезенъ,

Поџуввый NiPb устренъ тавъ.

О какъ же дорогь, любезенъ

Самой природой данный врагъ!

3$