мтдзикЬ имгЬ.лъ въ рукахъ рукопись Себеоса и въ

своемъ Rapport etc. стр. 49—55 даетъ подробный отчетъ

объ этой Издатељ армянскаго тек-

ста, г. Михрдатьянцъ, отправленный константинополь-

скимъ армянскимъ uarrpiapxoMb въ ТИФЛИСЪ кь католикосу

Нерсесу-съ важными видЕь у сего пос.“д-

няго новую Себеоса и возъим±лъ счастливую мысль

издать самый текстъ , сравнивъ предваритељно съ

оригиналомъ. Книга появилась въ св%тъ

въ 1851 г. въ Константинопой. Съ тЬхъ порь

Себеоса схюиась доступна ВС'Ьмъ арменистамъ, изъ ко-

торыхъ нткоторые уже воспользовались ею въ своихъ

Такъ г. Ed. Dulaurier въ своихъ Recherches

sur la chronologie arm6nienne, мя своихъ

перевел г.иавы•. ХХХ, ХХХП, ХХХШ, XXXV

и др. Г. Эминъ въ кь русскому переводу

Вардана Великаго приводить въ русскомъ пере-

водгЬ всю ХХХ главу, трактуюшую о нача." исмамизма.

ДруиЈе ученые также пољзовались имъ, приводя изъ него

боне или менте обширныя цитаты, такъ что Се-

беоса короткое время сдеьиась необходимою книгою

мя занимающихся Востока VI—VII столНя.

При перевод± нашемъ мы придерживались армянскаго

изданнаго текста, сравнивая его съ рукописной

Себеоса, находящеюся въ a3iaTck0Mb Мудет. Все сочи-

HeHie раздЬено на три Отдьа. Въ первомъ говорится о

древностяхъ. и предМяхъ армянскихъ; во второмъ—син-

хронистическая таблица царей армянскихъ, персидскихъ

и греческихъ до самаго падејя царства Сассанидовъ; нако-

нецъ въ третьенъ ОтхЬхЬ, пос.д% самаго краткаго