мтдзикЬ имгЬ.лъ въ рукахъ рукопись Себеоса и въ
своемъ Rapport etc. стр. 49—55 даетъ подробный отчетъ
объ этой Издатељ армянскаго тек-
ста, г. Михрдатьянцъ, отправленный константинополь-
скимъ армянскимъ uarrpiapxoMb въ ТИФЛИСЪ кь католикосу
Нерсесу-съ важными видЕь у сего пос.“д-
няго новую Себеоса и возъим±лъ счастливую мысль
издать самый текстъ , сравнивъ предваритељно съ
оригиналомъ. Книга появилась въ св%тъ
въ 1851 г. въ Константинопой. Съ тЬхъ порь
Себеоса схюиась доступна ВС'Ьмъ арменистамъ, изъ ко-
торыхъ нткоторые уже воспользовались ею въ своихъ
Такъ г. Ed. Dulaurier въ своихъ Recherches
sur la chronologie arm6nienne, мя своихъ
перевел г.иавы•. ХХХ, ХХХП, ХХХШ, XXXV
и др. Г. Эминъ въ кь русскому переводу
Вардана Великаго приводить въ русскомъ пере-
водгЬ всю ХХХ главу, трактуюшую о нача." исмамизма.
ДруиЈе ученые также пољзовались имъ, приводя изъ него
боне или менте обширныя цитаты, такъ что Се-
беоса короткое время сдеьиась необходимою книгою
мя занимающихся Востока VI—VII столНя.
При перевод± нашемъ мы придерживались армянскаго
изданнаго текста, сравнивая его съ рукописной
Себеоса, находящеюся въ a3iaTck0Mb Мудет. Все сочи-
HeHie раздЬено на три Отдьа. Въ первомъ говорится о
древностяхъ. и предМяхъ армянскихъ; во второмъ—син-
хронистическая таблица царей армянскихъ, персидскихъ
и греческихъ до самаго падејя царства Сассанидовъ; нако-
нецъ въ третьенъ ОтхЬхЬ, пос.д% самаго краткаго